保協慈善十公里

LUA 10K Charity Run

分享至:

最新消息 News

 

5/9/2016
獎項 Prize:
個人組別 Individual Categories家庭組3公里 Family 3KM一公里x四接力 1KM x 4 Relay
成績 Results:
個人組別 Individual Categories家庭組3公里 Family 3KM一公里x四接力 1KM x 4 Relay

 

25/8/2016
「保協慈善十公里」經已截止報名, 多謝支持!
Thank you for supporting the LUA 10K Charity Run! The application has been closed.

 

23/8/2016
第一回領取賽事包通知電郵已於19/8/2016發出, 賽事包將於以下時段領取 (20/8/2016 18:00前報名):

 

日期: 26, 27, 28/8/2016 (星期五至星期日)
時間: 10:00a.m-07:00p.m
地點: 「運動版圖有限公司」
香港九龍新蒲崗彩虹道202-204號華懋工業大廈1樓A室(鑽石山站A2出口)

 

如仍未收到領取賽事包通知電郵的參加者請先檢查"垃圾郵件箱",
致電21171650或以電郵lua@sportsoho.com 聯絡我們。

 

The 1st log of the "Race Pack Pick-up Notice" had been sent on 19/8/2016.
Details are as follows (enrolled on or before 20/8/2016 18:00):

 

Date: 26, 27, 28/8/2016 (Friday to Sunday)
Time: 10:00a.m-07:00p.m
Venue:「Sportoho Media Ltd.」
Flat A, 1/F, Wah Mow Factory Building, 202-204 Choi Hung Road, Diamond Hill, Kowloon, Hong Kong. (MTR Diamond Hill Station Exit A2)

 

賽事資訊Race Information

聯合主辦
Co-organizers
香港人壽保險從業員協會及香港人壽保險從業員協會慈善基金
The Life Underwriters Association of Hong Kong (LUA) & the LUA Foundation (LUAF)
賽事統籌
Event Management
運動版圖
Sportsoho Media Limited
受惠機構
Beneficiary
香港人壽保險從業員協會慈善基金
LUA Foundation
活動日期
Activity Date
2016-09-04 
星期日 Sunday
活動時間
Activity Time
08:00a.m. -11:30a.m.
開始時間
Start Time

 

組別
Category
上午08:00 a.m. 個人10公里
Individual 10KM
上午08:05 a.m. 個人3公里
Individual 3KM
親子組3公里
Family 3KM
上午09:30 a.m. 一公里x四接力
1KM x 4 Relay
活動地點 Venue 白石角海濱長廊
Pak Shek Kok Promenade
起點 Starting Point 白石角海濱長廊
Pak Shek Kok Promenade
路線 Race Route 白石角海濱長廊及吐露港海濱公園往大埔方向折返
Go and back along Pak Shek Kok Promenade and Tai Po Tolo Harbour
賽事網頁
Event Website
www.lua.sportsoho.com
電郵
Email
lua@sportsoho.com
查詢熱線
Enquiries
(+852)2117 1650
參加名額
Race Quota
名額有限,額滿即止!
Enrollment will be accepted on a first-come-first-served basis.
報名表格
Enrollment Form
下載報名表格 Download Enrollment form
捐款表格
Donation Form
下載捐款表格 Download Donation form

 

賽事組別及參賽費用
Categories & Enrollment Fee

組別
Category
歲數組別
Age Category
活動形式
Event Format
參賽費用
Enrolment Fee
個人10公里
Individual 10KM
男子16-19歲
Male 16-19 (1997-2000)
女子16-19歲
Female 16-19 (1997-2000)
參加者年齡必須年滿16歲;男女各以出生年份組別劃分。(11個組別)
Participants must be aged 16 years or older and will be placed by male/female in different groups according to his/her year of birth. (11 categories)
HK$ 200
男子20-29歲
Male 20-29 (1987-1996)
女子20-29歲
Female 20-29 (1987-1996)
男子30-39歲
Male 30-39 (1977-1986)
女子30-39歲
Female 30-39 (1977-1986)
男子40-49歲
Male 40-49 (1967-1976)
女子40-49歲
Female 40-49 (1967-1976)
男子50-59歲
Male 50-59 (1957-1966)
女子50歲或以上
Female 50 or above
(1966或以前 or before)
男子60歲或以上 Male 60 or above (1956或以前 or before)

 

個人3公里
Individual 3KM
男子10-11歲
Male 10-11 (2005-2006)
女子10-11歲
Female 10-11 (2005-2006)
參加者年齡必須年滿10歲;男女各以出生年份組別劃分。(12個組別)
Participants must be aged 10 years or older and will be placed by male/female in different groups according to his/her year of birth. (12 categories)
HK$ 200
男子12-13歲
Male 12-13 (2003-2004)
女子12-13歲
Female 12-13 (2003-2004)
男子14-15歲
Male 14-15 (2001-2002)
女子14-15歲
Female 14-15 (2001-2002)
男子16-29歲
Male 16-29 (1987-2000)
女子16-29歲
Female 16-29 (1987-2000)
男子30-49歲
Male 30-49 (1967-1986)
女子30-49歲
Female 30-49 (1967-1986)
男子50歲或以上
Male 50 or above (1966或以前 or before)
女子50歲或以上
Female 50 or above (1966或以前 or before)
家庭組3公里
Family 3KM
父親及小童6-7歲
Dad & Kid 6-7 (2009-2010)
-每隊成員2人,適合6歲或以上參加,至少一位成員必須年滿18歲或以上。(共同跑)
Each team must comprise of 2 members, suitable for anyone aged 6 years or older with at least 1 team member aged 18 years or older. (Run Together)
-每隊成績將以最後衝線的成員之時間作計算
Team result will be calculated based on the last member who finished the run
HK$250 每隊per team
母親及小童6-7歲
Mum & Kid 6-7 (2009-2010)
父親及小童8-9歲
Dad & Kid 8-9 (2007-2008)
母親及小童8-9歲
Mum & Kid 8-9 (2007-2008)
一公里x四接力
1KM x 4 Relay
不限男女
No gender requirements
**只接受公司團隊
**Only accept Corporate Team
-每隊共有成員4人。每隊成員必須年滿16歲或以上。
Each team must be comprised of 4 members aged 16 or above.
-每名女參加者在計算成績時將獲25秒減免。
Each female participant would have a “minus 25 seconds” benefit in counting results
**有關報名詳情,請以電郵聯絡:
**For any enquiry about the application on this category, Please Contact:
電郵 Email: info@luahk.org

*參賽費用不能作扣稅之用。Enrolment Fee are not tax deductible.

 

活動獎項Awards

  • 個人10公里 / 3公里Individual 10KM / 3KM
    每組第一名可獲獎盃乙個,第二至五名各可獲獎牌乙枚
    The Champion will be awarded a trophy, the 1st – 4th runner-up will be awarded a medal for each category.
  • 一公里x四接力1KM x 4 Relay
    每組第一至三名可獲獎盃乙個及獎牌四枚
    The Champion and the 1st – 2nd runner-up will be awarded a trophy and four medals for each category.
  • 親子組3公里Family 3KM
    每組第一至三名可獲獎盃乙個
    The Champion and the 1st – 2nd runner-up will be awarded a trophy for each category.
  • 最積極參與獎The Most Enthusiastic Participation Award
    只適用於贊助商及支持的公司
    Only for Sponsors and Supporting Companies
  • 最奇趣服裝獎The Best Costume Award
    得獎者可獲贈神秘禮品乙份Winner will receive souvenir x1.

得獎者須於賽後1個月內領獎,否則獎品將銷毀。
Winners should get the prize within one month after the race. Otherwise, prize will be destroyed.

紀念品 Souvenirs

  • 大會紀念索繩袋乙個Drawstring Bag x1
  • 大會紀念公仔Bobo乙個Figurine of Bobo x1
  • 賽事 T恤乙件 Event T-shirt x1

T-shirt尺碼表 Size Chart

尺碼 Event Tee Size 4XS
(只限小童 Kid only)
3XS
(只限小童 Kid only)
2XS
(只限小童 Kid only)
XS S M L XL 2XL
胸闊
WIDTH(cm)
38 41 43 44.5 47 50 53 56 61
身長
LENGTH(cm)
50 53 56 64 66 68 70 72 76

*大會不保證能提供所選擇之尺碼,尺碼分配需視乎領取賽事包之先後次序及貨量而定,所有尺碼先到先得。
Tee size availability is provided on a first come first served basis during registration and subject to stock condition during race pack distribution. The organiser does not warrant any request in size.
*如報名時於系統未能選擇某尺碼,則表示該尺碼已沒有存貨,請自行衡量再報名。一經報名,所有尺碼不設更改。
*If there is no option of the particular size in the enrollment system, it means this size already out of stock. No size can be changed after enrollment.
*效果圖及產品顏色只供參考。
*Picture and color are for reference ONLY.

 

報名及繳交費用方法 Enrollment & Payment Method

  • 網上報名 Online Registration
    請登入 www.lua.sportsoho.com 填寫參賽者資料,及以信用卡(Visa/Mastercard) 繳付報名費
    Fill and submit the online enrollment form on www.lua.sportsoho.com and pay your enrollment fee by credit card (Visa/MasterCard)
  • 郵寄
    填妥下列報名表格連同劃線支票,抬頭人請寫「運動版圖有限公司」或「Sportsoho Media Ltd」寄回香港九龍鑽石山彩虹道202-204號華懋工業大廈1樓B室收,信封面請註明「保協慈善十公里」。
    Mail the completed enrollment form with a local crossed cheque made payable to “Sportsoho Media Ltd” to “Flat B, 1/F, Wah Mow Factory Building, 202-204 Choi Hung Road, Diamond Hill, Kowloon”and specify“LUA 10K Charity Run”on the envelop.
  • 傳真或電郵
    傳真或電郵表格及銀行入數紙(運動版圖有限公司中國銀行帳號012-676-0-010493-8)到2117 0023或電郵到lua@sportsoho.com
    Fax/Email (scan copy) the transaction record (Sportsoho Media Limited account 012-676-0-010493-8 (Bank of China) with completed enrollment form to 2117 0023 or email to lua@sportsoho.com

 

報名注意事項 Important Notes on Enrollment

  • 參加者只可報名參加屬於自己的年齡組別。(年齡是以出生年份計算。如一名男子於1994年11月出生,年齡為22 歲,所屬組別為男子20-29歲)
    Applicant should register to their respective age group. (Age is counted base on the year of birth. Example, a male born in Nov 1994, his age is counted as 22. His age group category should be Male 20-29).
  • 參加者必須於2016年8月19日或之前提交報名表,以確認參賽資格。
    In order to confirm the enrollment, all enrollment forms should be submitted on or before 19/8/2016.
  • 所有已遞交的報名費及捐款均不得退回。
    All submitted enrollment fee and donations are not refundable.
  • 參加者個人意外保險需自行負責。
    Participants are advised to arrange their own insurance cover.
  • 團隊組別中,以報名表格參加者1為聯絡代表。
    For team categories, participant 1 will be liaison representative.
  • 參賽費用不能作扣稅之用。
    Enrolment Fee are not tax deductible.

 

捐款方法及注意事項 Donation Methods & Important Notes

支票捐款 By Cheque

個人參加者或聯絡代表(隊長)負責收集所有參賽表格、參賽費用及捐款支票。每張參賽表格須附有一張劃線支票(抬頭 : 運動版圖有限公司)寄回:香港九龍鑽石山彩虹道202-204號華懋工業大廈1樓B室收,信封面請註明「保協慈善十公里」。

Individual participant / the representative (Team Leader) will collect all the enrolment forms and cheques from team member and donors. Each donation form should be attached with one crossed cheque. Please make the crossed cheque payable to ‘Sportsoho Media Ltd’ and mail to "Flat B, 1/F, Wah Mow Factory Building, 202-204Choi Hung Road, Diamond Hill, Kowloon, Hong Kong” and specific “LUA 10K Charity Run 2016” on envelope.

直接銀行捐款 By Direct Transfer:

請直接存入 「運動版圖有限公司」 銀行戶口
Please deposit to ‘Sportsoho Media Limited’- (Hong Kong bank accounts) as follow:

中國銀行戶口Bank of China acc.: 012-676-0-010493-8(港元HK$)

 

有關曾接受基金會撥款之機構名單,可以參與以下網址:
http://www.luahk.org/index.php?option=com_content&view=article&id=90&Itemid=185&lang=tw
You may refer to below website for donation made by LUAF in recent years:
http://www.luahk.org/index.php?option=com_content&view=article&id=90&Itemid=185&lang=tw

 

捐款收據:

捐款港幣$100或以上(參賽費不計算在內)可獲香港人壽保險從業員協會慈善基金發出捐款收據,供申請扣除香港稅項之用。所有正式收據將於活動後三個月內發出。團體組別的捐款收據名稱會根據表格所填的「機構名稱」發出,請填上有效的公司/機構名稱。個人/親子組的捐款收據名稱會以參加者1的名稱發出 (如收據需以其他名義發出,請下載並填妥「捐款表格」,以郵寄方式將捐款表格及支票/存款收條寄回活動統籌地址)。
Donations of HK$100 or more (excluding Enrolment Fee) are tax-deductible. Official donation receipts will be issued by LUA Foundation Ltd. within 3 months after the event. For Corporate/Organization/Non-Profit Organization/School category, donation receipts will be issued according to Name of Organization. Please submit the valid name of the organization/company. For Family/individual category, donation receipts will be issued according to Name of Participant 1 (Please download and send the completed “Sponsorship Form “with a crossed cheque/bank-in slip by post to event management office for issuing receipt for other sponsors).

截止提交全數捐款日期:2016年8月19日
Deadline of submitting full amount of & donations: 19.8.2016

 

注意事項 Important notices

報名事宜 Enrollment
  • 查詢1公里x 4團隊接力賽報名詳情,請聯絡香港人壽保險從業員協會:
    For any enquiries about the 1K × 4 Relay Run, please contact LUA:
    電郵Email: info@luahk.org
  • 完整報名以完成付款為準。
    A completed enrollment is counted as payment successful.
  • 參賽者必須仔細閱讀「比賽規則」。報名申請一經遞交,即代表參賽者確認及同意接受一切賽事規則、條款和安排。
    Participants must study the ‘Rules and Regulations’ carefully. Organizer assumes participants who completed the registration process agreed to abide by the Rules and Regulations of the race that has been signed up.
  • 參加者只可報名參加屬於自己的年齡組別。(年齡是以出生年份計算。如一名男子於1994年11月出生,年齡為22 歲,所屬組別為男子20-29歲)
    Applicant should register to their respective age group. (Age is counted base on the year of birth. Example, a male born in Nov 1994, his age is counted as 22. His age group category should be Male 20-29).
  • 參加者必須於2016年8月19日或之前提交報名表,以確認參賽資格。
    In order to confirm the enrollment, all enrollment forms should be submitted on or before 19/8/2016.
  • 參賽者個人意外保險需自行負責。
    Participants are advised to arrange their own insurance cover.
  • 團隊組別中,以報名表格參加者1為聯絡代表。
    For team categories, participant 1 will be liaison representative.
  • 參賽費用不能作扣稅之用。
    Enrolment Fee are not tax deductible.
  • 額外捐款HK$100或以上者,可獲發收據用作申請扣稅之用。(認可免稅編號:91/5473)
    All official receipt will be issued for donation of HK$100 or above for appreciable tax deduction. (Tax exemption number:91/5473)
  • 任何懷孕或患有慢性疾病,如心臟病及高血壓的人士,皆不應參加是次活動。大會在得悉 或懷疑的情況下,將保留取消任何不適宜參加是次活動之參加者資格的權利。
     People who are pregnant or with chronic diseases, like heart attack and high blood pressure, are not recommended to participate in the event. The Organizer reserves the right of disqualify participants who are physically not eligible for the event.
  • 參加者必須確保體格適宜參加比賽,大會工作人員或救護人員有權因應參加者體能狀況, 終止參加者繼續參賽資格,參加者不得異議。
    Participants must ensure that they are physically fit to join the event. The Organizer has the right to terminate or pause the participants if there is deemed to be any risk to their health. Participants must abide by this decision.
  • 參加者會在報名後10個工作天內收到大會電郵確認其報名,如未有收到通知,可發電郵至 lua@sportsoho.com或致電2117 1650查詢。
    Confirmation will be sent to participants by e-mail within 10 working days after an application is received. If you do not receive the confirmation, please send your enquiry to lua@sportsoho.com or contact us at 2117 1650.
  • 不接受現場及逾期報名。
    Late or on site enrollment will not be accepted.
  • 資料不全者,恕不接受報名。
    Incomplete enrollment will not be accepted.
  • 已寄出的報名或重覆報名,均不設退款、退件、轉名安排及取消服務。
    No return, cancellation or transfer for all enrollments, including late and duplicate enrollments.
  • 如活動過程中,遇上天災及人禍所引發的突發情況(洪水、山火、山泥傾瀉、塌樹、 地震、路面受損壞、打鬥等),是日活動將暫時停止或取消,參加者須盡快前往安全 地方暫避。
    The event will be temporarily halted or cancelled if emergency situations occur due to natural and man-made disasters (flood, wildfire, landslide, collapse of tree, earthquake, damage of road, fights, etc.) during the event. All participants should immediately go to a safe place to stay temporarily.

 

惡劣天氣 Severe Weather
  • 如於比賽前一天中午十二時或之後懸掛八號或以上颱風訊號,當日賽事將會取消。
    If Typhoon Signal No.8 or above is hoisted at any time from 12:00 noon on the day before race, the race will be cancelled.
  • 如於比賽當日凌晨十二時或之後懸掛黑色暴雨,當日賽事將會取消。
    If the Black Rainstorm Signal is hoisted at any time from 00:00 am on the race day, the race will be cancelled.
  • 如比賽進行中天氣惡劣或懸掛上述任何警告,賽事總監有權將比賽賽程改變或取消正在進行中的比賽。報名費將不獲退還。
    If the above Inclement Weather/Condition Warnings be hoisted after the commencement of race, the Race Director has the right to change the race distance or race arrangement or to stop the race. No refund or no rescheduled will be made.
  • 本賽事不設補賽, 參賽者之報名費一概不作退款。
    No fallback date for the race. All paid fee will not be refunded.
  • 大會建議參賽者於比賽早上致電或瀏覽香港天文台查詢有關天氣情況。(電話:1878200)
    Please check the race day weather from the Hong Kong Observatory (Tel: 1878200).

 

其他事宜 Others
  • 參加者的個人物件可存放於大會提供之行李寄存區。切勿攜帶貴重物品,如有損毀或遺失,大會將不會負任何責任及作出任何賠償。參加者一旦使用此安排,已被假定接受此條款。
    Baggage storage will be provided. Please do not bring any valuable items. The Organizer is not responsible for the lost or damage of the baggage stored with us. Participant uses this service is subjected to the acceptance of this clause.
  • 如活動過程中須向大會查詢及要求協助,請到詢問處與工作人員聯絡。
    Should there be any emergencies or assistance needed during the event, participants shall contact the officials at the information center.
  • 所有禮品不可兌換現金。
    All prizes are not redeemable for cash. < /li> < li> 大會保留以是次活動照片作日後推廣用途之權利。
    The Organizer reserves the right of all photos of the event for future uses and references.
  • 本賽事委員會擁有修改及解釋以上規則的權利。任何有關活動的臨時改動或取消,將以大會網站公佈為準。
    The Organizer reserves the right of final decision of the event. Any changes or contingent measures for the event announced by the organizer and posted on the Organizer’s web page shall prevail.

 

比賽規則 Rules and Regulations
  • 參賽者必須自力走或跑畢全程。
      Participants must complete the marked course on foot under their own power.
  • 參賽編號必須置於賽衣前方,於任何時間均須清晰可見。
    Bib numbers must be visible at all times on the outside of clothing (at the front).
  • 參賽者不得服食禁藥或違規藥物。
    Doping and the use of prohibited drugs is strictly prohibited.
  • 主辦機構保留酌情修改比賽規則、路線及/或其他安排的權利。
    The organisers reserve the right to make changes to the event rules and requirements, route and/or other arrangements as they deem appropriate.

 

報名活動查詢 Enrollment & Enquiries

賽事網頁 Website www.lua.sportsoho.com
查詢熱線 Hotline (852) 2117 1650
電郵 Email lua@sportsoho.com
活動資訊
  • 2016-09-04
  • 新界東
已截止報名

保協慈善十公里-相簿

查看更多保協慈善十公里的相簿

保協慈善十公里-留言

留言,你也可以用facebook登入