大埔10公里賽
Tai Po 10KM Challenge
7-12-2015
賽事成績公布 Race Results
獎項 Prize: 10公里個人組 10KM Individual, 3公里個人組 3KM Individual, 10公里賽隊際盃 10K Challenge Group Cup
成績 Results: 10公里個人組 10KM Individual, 3公里個人組 3KM Individual, 10公里賽隊際盃 10K Challenge Group Cup
19-11-2015
請注意:領取賽事包通知電郵已於19/11/2015發出, 領取賽事包日子及時間為: 2015年11月27-29日 (星期五至日) 10pm-7pm
如仍未收到領取賽事包通知電郵的參加者請先檢查"垃圾郵件箱", 致電21171650或以電郵 taiporun@sportsoho.com聯絡我們。
Notice: Racepack collect notice had been sent on 19/11/2015. Racepack pick up date & time: 27th to 29th November, 2015 10pm-7pm.
You can check out your junk mail box first. Please contact us via 21171650 or email taiporun@sportsoho.com for any enquiry.
賽事資訊 Race Information
大埔10公里賽 Tai Po 10KM Challenge
日期 Date |
2015.12.6 (星期日 Sunday) |
地點 Venue |
大埔海濱公園 Tai Po Waterfront Park |
時間 Time |
08:00a.m. – 10:00a.m. |
路程
Race Distance |
10公里個人組 08:00 起跑 10KM Individual 08:00 Start 3公里個人組 08:05 起跑 3KM Individual 08:05 Start |
路線 Race Route |
大埔海濱公園往科學園吐露港方向折返 Go and Back along the Tai Po Waterfront Park and Pak Shek Kok Promenade 起點: 大埔海濱公園看台對出 |
名額
Quota |
1200 (先到先得,額滿即止) (First come first served) |
報名費用 Application Fee |
$120 10公里個人組 10KM Individual $120 3公里個人組 3KM Individual |
證書費 Certificate Fee |
$30 一張Each (將於比賽後4星期內寄出) (Will distribute after 4 weeks of event) |
查詢電話
Enquiry |
21171650 |
電郵
|
taiporun@sportsoho.com |
報名表 Application Form |
下載報名表 Download application form |
隊際盃申請表 Group Cup Application Form |
下載隊際盃申請表 Download Group Cup Application Form |
組別 Category
3公里個人組 3KM Individual |
|||
男子組 Male |
女子組 Female |
||
組別 Category |
出生年份 Year of Birth |
組別 Category |
出生年份 Year of Birth |
男子少年1組(8-9歲) Male Junior 1(Age 8-9) |
2006-2007 | 女子少年1組(8-9歲) Female Junior 1(Age 8-9) |
2006-2007 |
男子少年2組(10-11歲) Male Junior 2(Age 10-11) |
2004-2005 | 女子少年2組(10-11歲) Female Junior 2(Age 10-11) |
2004-2005 |
男子青年1組(12-13歲) Male Youth 1(Age 12-13) |
2002-2003 | 女子青年1組(12-13歲) Female Youth 1(Age 12-13) |
2002-2003 |
男子青年2組(14-15歲) Male Youth 2(Age 14-15) |
2000-2001 | 女子青年2組(14-15歲) Female Youth 2(Age 14-15) |
2000-2001 |
10公里個人組 10KM Individual |
|||
男子組 Male |
女子組 Female |
||
組別 Category |
出生年份 Year of Birth |
組別 Category |
出生年份 Year of Birth |
男子青年精英組(16-19歲) Male Youth Elite(16-19) |
1996-1999 | 女子青年精英組(16-19歲) Female Youth Elite(16-19) |
1996-1999 |
男子成年組(20-29歲) Male Adult(Age 20-29) |
1986-1995 | 女子成年組(20-29歲) Female Adult(Age 20-29) |
1986-1995 |
男子先進1組(30-39歲) Male Senior 1(Age 30-39) |
1976-1985 | 女子先進1組(30-39歲) Female Senior 1(Age 30-39) |
1976-1985 |
男子先進2組(40-49歲) Male Senior 2(Age 40-49) |
1966-1975 | 女子先進2組(40-49歲) Female Youth 2(Age 40-49) |
1966-1975 |
男子元老1組 (50-59歲) Male Veteran 1(Age 50-59) |
1956-1965 | 女子元老組 (50歲以上) Female Veteran(Age 50 or above) |
1965或以前 or before |
男子元老2組 (60歲或以上) Male Veteran 2(Age 60 or above) |
1955或以前 or before | - | - |
大埔10公里賽隊際盃 Tai Po 10K Challenge Group Cup |
參加10公里個人組之餘亦可組隊參加隊際盃,無須額外費用,每名參賽者限報一隊, 每隊人數為6名,總成績以首5名完成賽事的隊員時間總和決定。請立即與成功報名參加比賽的朋友組隊,並填妥隊際盃報名表於2015年12月2日或之前傳真至2117 0023 或電郵至taiporun@sportsoho.com。隊際盃冠,亞及季軍隊伍均可以獲得獎盃及獎牌。歡迎各位踴躍參加! Participants can team up with your friends who have successfully enrolled in Tai Po 10km individual categories to win the Group Cup. Each applicant can sign up for in one team only. Each team has 6 members. Result will be determined by the total time of the first 5 team members. Please download and fill in the registration form and return by fax 2117 0023 or email to taiporun@sportsoho.com on or before 2nd December 2015. We welcome running clubs, corporations and organizations to fight for the Cup! The Champion, 1st runner up and 2nd runner up will be awarded Trophy and Medals. |
獎項 Prize | |
個人組 | 各組別第一名可獲贈獎盃一個 各組別第二至六名可獲贈獎牌一個 |
Individual | The Champion of each individual category will be awarded a trophy. The 1st-runner up to 5th-runner up of each individual category will be awarded a medal. |
隊際盃 | 第一至三名可獲贈獎盃及每名隊員可獲獎牌一個 |
Group Team | The Champion, 1st-runner up, 2nd-runner up will be awarded a trophy and each member will be awarded a medal. |
紀念品
所有參加者可獲贈賽事紀念Tee一件
Souvenir
Participant will receive one Memento T-Shirt
Memento T-SHIRT SIZE 比賽紀念T-SHIRT尺碼
XXXS | XXS | XS | S | M | L | XL | |
胸闊 WIDTH(cm) | 41 | 43 | 44.5 | 47 | 50 | 53 | 56 |
身長 LENGTH(cm) | 54 | 57 | 64 | 66 | 68 | 70 | 72 |
賽事路線圖Route Map
賽事報名 Enrollment
- 網上報名:
請登入www.taiporun.sportsoho.com填寫報名表格(可以信用咭 (visa/master) 繳交報名費;或
Fill and submit the online enrollment form and pay your enrollment fee by credit card (Visa/MasterCard) - 郵寄:
填妥報名表格,連同劃線支票,支票抬頭人請寫「運動版圖有限公司」或「SPORTSOHO MEDIA LIMITED」,寄回香港九龍鑽石山彩虹道 202-204號 華懋工業大廈1樓B室收,信封面請註明「大埔10公里賽」;或
Mail your completed, signed and dated enrollment form with bank in slip or a local crossed cheque made out to ‘Sportsoho Media Ltd’ to ‘Flat B, 1/F., Wah Mow Factory Building, 202-204 Choi Hung Road, Diamond Hill, Kowloon, Hong Kong’, specify “Tai Po 10KM Challenge” on the envelope. - 傳真或電郵:
請將有關費用存入「運動版圖有限公司」中國銀行帳號 012-676-0-010493-8,並將存款通知書及報名表格一併傳真至2117 0023 或電郵至taiporun@sportsoho.com
Pay the enrollment fee into ‘Sportsoho Media Limited’ account 012-676-0-010493-8 (Bank of China) and either fax or email (scan copy) the deposit slip with completed enrollment form to 2117 0023 or taiporun@sportsoho.com - 親身遞交:
填妥報名表格連同香港身份證明文件或副本及報名費親身到大埔安祥路二號大埔體育會李福林體育館。
Personally submit: Completed the enrollment form with HKID and enrollment fee submit to “Tai Po Sports Association Li Fook Lam Sports Centre”, 2 On Cheung Rd, Tai Po
注意事項
報名事宜
- 參賽者必須仔細閱讀『比賽規則』。報名申請一經遞交,即代表參賽者確認及同意接受一切賽事的規則、條款和安排。
Participants must study the ‘Rules and Regulations’ carefully. Participants who completed the registration process agreed to abide by the Rules and Regulations of the race that has been signed up. - 參賽者個人意外保險需自行負責。
Participants are advised to arrange their own insurance cover. - 參賽者必須確保其身體狀況適宜參加比賽。如有疑問,請先諮詢醫生的意見。
Runners should make sure their health conditions are suitable for the strenuous race. In cases of doubt, please seek medical advice in advance. - 參賽資格一經接納,報名費將不獲退還及不可轉讓。大會將於收到申請後十個工作天內發出確認。如未有預期收到確認電郵,請立即與大會聯絡。
Once the entry is accepted, entry fee and submitted materials are non-refundable & non-transferable under any circumstances. An Acknowledgement Email will be sent to the registered email address within 10 working days after the Organizer has received the application. Otherwise, please contact the Organizer immediately. - 重複的報名,將被算作一個單一的報名。額外的報名費不予退還,並不能轉移到其他申請人或賽事。提交的報名資料將不予退還。
Repeated entries will be counted as a single entry. The extra fee is non-refundable and cannot be transferred to another applicant or race. Also, the submitted materials will not be returned. - 參賽者只可報名參加屬於自己的年齡組別。(年齡是以出生年份計算。如於2007年9月出生,年齡為8 歲,所屬組別為2007年)
Applicant should register to their respective age group. (Age is counted base on the year of birth. Example, born in Sept 2007, your age is 8. Your age group category should be 2007). - 不接受現場及逾期報名。
Late or on-site enrollment will not be accepted. - 號碼布、計時晶片將會在比賽前兩星期通知參加者領取,參加者需攜同電郵列印本領取。
Race Pack Pick-up Notice will be sent to participants 2 weeks before the event day, participants should show the email copy to pick up the race pack with bib number and timing chip.
惡劣天氣
- 如於比賽前一天中午十二時或之後懸掛八號或以上颱風訊號,賽事將會取消。
If Typhoon Signal No.8 or above is hoisted at any time from 12:00 noon on the day before race, the race will be cancelled. - 如於比賽當日凌晨十二時或之後懸掛黑色暴雨,賽事將會取消。
If the Black Rainstorm Signal is hoisted at any time from 12:00 am on the race day, the race will be cancelled. - 如天文台於比賽當日早上六時或之後懸掛紅色暴雨,雷暴或三號颱風警告,賽事將如期進行。
Should the Red Rainstorm Signal, Thunderstorm Warning and Typhoon Signal No.3 is issued at any time from 6:00 am on the race day, the race will be continued. - 如比賽進行中天氣惡劣或懸掛上述任何警告,賽事總監有權將比賽賽程改變或取消正在進行中的比賽。報名費將不獲退還。
Should the above Inclement Weather/Condition Warnings be raised after the commencement of race, the Race Director has the right to change the course distance or arrangement or to stop the race. If the race is being stopped, the race will be cancelled. Entry fee will not be refund. - 如是次比賽因天氣惡劣或懸掛上述任何警告而取消,將不設補賽,。參賽者之報名費一概不作退款。
Should the above Inclement Weather Warnings be hoisted, the race will be canceled and without fallback date. Fallback date will be announced later. All paid fee will not be refunded. - 請在比賽早上致電香港天文台查詢有關天氣情況。(電話: 1878200)
Please check the race day weather from the Hong Kong Observatory (Tel: 1878200)
其他事宜
- 參加者的個人物件可存放於大會提供之行李寄存區。切勿攜帶貴重物品,如有損毀或遺失,大會將不會負任何責任及作出任何賠償。參加者一旦使用此安排,已被假定接受此條款。
Baggage storage will be provided. Please do not bring any valuable items. The Organizer is not responsible for the lost or damage of the baggage stored with us. - 如活動過程中須向大會查詢及要求協助,請到詢問處與工作人員聯絡。
Should there be any emergencies or assistance needed during the event, participants shall contact the officials at the information center. - 所有禮品不可兌換現金。
All prizes are not redeemable for cash. - 大會擁有修改及解釋以上規則的權利。
The Organizer reserves the right to amend or clarify the above race rules.