第五屆美津濃城門河10公里賽
5th Mizuno Shing Mun River 10km
比賽成績 Race Results
個人10公里 10km Individual: 獎項 Prize、成績 Results
4x1000M隊際接力賽 4x1000M Relay: 獎項 Prize、成績 Results
請注意:領取賽事包日子及時間為:
7/11/2015 (星期六Saturday) 12:00noon – 7:00pm
8/11/2015 (星期日Sunday) 10:00am – 7:00pm
9/11/2015 (星期一 Monday) 10:00am – 7:00pm
10/11/2015 (星期二 Tuesday) 10:00am – 7:00pm
如仍未收到領取賽事包通知電郵的參加者請致電21171650或以電郵 mizuno@sportsoho.com 聯絡我們。
Notice: Race pack pick up date & time:
7 November 2015 (Saturday) 12:00noon – 7:00pm
8 November 2015 (Sunday) 10:00am – 7:00pm
9 November 2015 ( Monday) 10:00am – 7:00pm
10 November 2015 ( Tuesday) 10:00am – 7:00pm
Please contact us via 21171650 or email mizuno@sportsoho.com if you do not received race pack pick up notice.
冠名贊助: 美津濃
Title Sponsor: Mizuno
主辦機構: 青少年運動基金
Organizer: Sports For Youth Foundation
協辦機構: 運動版圖有限公司
Associate Organizer: Sportsoho Media Limited
比賽日期: Date: |
2015-11-15 (星期日) |
活動地點: Venue: |
沙田城門河畔 Shing Mun River |
活動時間: Event Time: |
上午8時至上午10時 8:00am – 10:00am |
起跑時間(暫定): Starting Time(Interim) |
8:00am (個人 Individual) 9:35am (接力 Relay) |
賽事路程: Race Distance: |
沙田運動場(單車徑) ➜ 沙田划艇中心(單車徑) ➜ 沙田馬場(單車徑) ➜ 雙橋 ➜ 恆泰路(過橋) ➜ 馬鞍山海濱長廊(折返) Sha Tin Sports Ground (Bike Path) ➜ Sha Tin Rowing Centre (Bike Path) ➜ Sha Tin Race Course (Bike Path) ➜ Twin Bridge ➜ Hang Tai Road ➜ Ma On Shan Promenade (Return) |
對象 Target |
16歲以上,身體健康人士均可參加。 Above 16 age with health participants |
名額: Quota: |
2500 |
截止報名日期: Application Deadline: |
2015年10月14日 (先到先得,額滿即止) 14th October 2015 (First come first served) |
報名費用: Entry Fee: |
港幣 $200 (個人 Individual) 港幣 $680 (接力 Relay) |
完成時間證書: Certificate of Race Result: |
完成時間證書/每張$30 Certificate of Race Result / each $30 |
查詢熱線: Hotline: |
21171650 |
賽事網站: Event Website |
www.mizuno.sportsoho.com |
賽事電郵: Event Email |
mizuno@sportsoho.com |
紀念品: Souvenir: |
各參賽者將獲贈美津濃HK$200現金券 All participants will receive HK$200 Mizuno Cash Coupon |
獎項: Prize: |
個人組 Individual: 全場男/女子總冠軍各得Mizuno 現金券$2,000 Overall champion of each gender will receive HK$2000 Mizuno Cash Coupon. 各組別第一名可得Mizuno 現金券$1,500。 The 1st place of all categories will receive HK$1500 Mizuno Cash Coupon. 各組別第二名可得Mizuno 現金券$800。 The 2nd place of all categories will receive HK$800 Mizuno Cash Coupon. 各組別第三名可得Mizuno 現金券$500。 The 3rd place of all categories will receive HK$500 Mizuno Cash Coupon. 各組別第四至六名可得Mizuno 現金券$300。 The 4th ,5th and 6th places of all categories will receive HK$300 Mizuno Cash Coupon. 接力組 Relay |
紀念品現金券使用條款:
- 憑此現金券可到指定東京體育用品店換購任何美津濃產品總值港幣$200。
- 如交易金額低於現金劵面額,將不設找贖。
- 不可與其他優惠同時使用。
東京體育用品店地址:
- 九龍旺角西洋菜街南236號地下
- 九龍彌敦道216-228A恆豐中心UG15-17
Terms and Conditions of Cash Coupon:
- The voucher can be exchanged by the holder for purchasing MIZUNO regular merchandise up to its face value from the following TOKYO SPORTS CO.
- No change can be given if the value of goods purchased is less than the face value of this voucher.
- This offer may not be used in conjunction with any other discount or promotion.
TOKYO SPORTS COMPANY:
- G/Fl., 236, Sai Yeung Choi Street, Mongkok, Kowloon
- UG 15-17, Prudential Centre, 216-228A Nathan Road, Kowloon
賽事組別Category
(比賽組別以出生年份計算 Race Category is calculated by year of birth)
性別組別 Category |
年齡組別 Age Category |
出生年份 Born in |
男子組 Male 10KM | 男子16-19歲 Male 16-19 |
1996-1999 |
男子20-29歲 Male 20-29 |
1986-1995 | |
男子30-39歲 Male 30-39 |
1976-1985 | |
男子40-49歲 Male 40-49 |
1966-1975 | |
男子50-59歲 Male 50-59 |
1956-1965 | |
男子60歲或以上 Male 60 or above |
1955或之前 1955 or before |
|
女子組Female 10KM | 女子16-19歲 Female 16-19 |
1996-1999 |
女子20-29歲 Female 20-29 |
1986-1995 | |
女子30-39歲 Female 30-39 |
1976-1985 | |
女子40-49歲 Female 40-49 |
1966-1975 | |
女子50-歲或以上 Female 50 or above |
1956或之前 1956 or before |
|
男子接力組 Male Relay 4 x 1000M |
16歲以上 16 or above |
1999 or before |
女子接力組 Female Relay 4 x 1000M |
16歲以上 16 or above |
1999 or before |
男女子混合接力組 Mixed Relay 4 x 1000M |
16歲以上 16 or above |
1999 or before |
報名方法Entry Procedures:
-
網上報名 Online Registration:
請登入 www.mizuno.sportsoho.com 填寫參賽者資料,及以信用卡(Visa/Mastercard) 繳付報名費
Fill and submit the online enrollment form on www.mizuno.sportsoho.com and pay your enrollment fee by credit card (Visa/MasterCard) -
郵寄 Mail:
填妥報名表格,連同 銀行存根 或 劃線支票(抬頭:運動版圖有限公司),寄回香港九龍鑽石山彩虹道202-204號華懋工業大廈1樓B室收,信封面請註名「第五屆美津濃城門河10公里賽」
Mail your completed, signed and dated enrollment form with bank in slip or a local crossed cheque made out to ‘Sportsoho Media Ltd’ to ‘Flat B, 1/F., Wah Mow Factory Building, 202-204 Choi Hung Road, Diamond Hill, Kowloon, Hong Kong’, specify “5th Mizuno Shing Mun River 10km” on the envelope -
傳真或電郵 Fax/Email:
請將有關費用存入「運動版圖有限公司」中國銀行帳號 012-676-0-010493-8,並將存款通知書及報名表格一併傳真至2117 0023 或電郵至 mizuno@sportsoho.com
Pay the enrollment fee into ‘Sportsoho Media Limited’ account 012-676-0-010493-8 (Bank of China) and either fax or email (scan copy) the deposit slip with completed enrollment form to 2117 0023 or mizuno@sportsoho.com
路線圖 Route Map
注意事項:
Important Notes:
- 參賽者必須仔細閱讀「比賽規則」。報名申請一經遞交,即代表參賽者確認及同意接受一切賽事規則、條款和安排。
Participants must study the ‘Rules and Regulations’ carefully. Participants who completed the registration process agreed to abide by the Rules and Regulations of the race that has been signed up. - 參賽者只可報名參加屬於自己的年齡組別。
Applicant should register to their respective age group. - 參加者會在報名後7個工作天內收到大會電郵確認其報名,如未有收到通知,可發電郵至 mizuno@sportsoho.com或致電2117 1650查詢。
Confirmation will be sent to participants by e-mail within 7 working days after an application is received. If you do not receive the confirmation, please send your enquiry to mizuno@sportsoho.com or contact 2117 1650. - 選手包、號碼布、計時晶片及紀念品會在比賽前兩星期通知領取,參加者攜同電郵列印本或用電子產品展示電郵方式領取。
Race Pack Pick-up Notice will be sent to participants 2 weeks before the event day, participants should bring the email print it out to pick up the race pack with bib number, time chip. - 不接受現場及逾期報名。
Late or on site enrollment will not be accepted. - 資料不全者,恕不接受報名。
Incomplete enrollment will not be accepted. - 已寄出的報名或重覆報名,均不設退款、退件、轉名安排及取消服務。
No return, cancellation or transfer for all enrollments, including late and duplicate enrollments. - 參賽者個人意外保險需自行負責。
Participants are advised to arrange their own insurance cover. - 大會保留以是次活動照片作日後推廣用途之權利。
The Organizer reserves the right of all photos for future uses and references. - 所有禮品不可兌換現金。
All prizes are not redeemable for cash. - 大會設有行李寄存站及水站。
Storage Centre and Water Station will be provided on event day. - 任何懷孕或患有慢性疾病如心臟病及高血壓的人士,皆不應參加是次活動。大會在得悉 或懷疑的情況下,將保留取消任何不適宜參加是次活動之參加者資格的權利。
People who are pregnant or with chronic diseases, like heart attack and high blood pressure, are not recommended to participate in the event. The Organizer reserves the right of disqualify participants who are physically not eligible for the event. - 參加者必須確保體格適宜參加比賽,大會工作人員或救護人員有權因應參加者體能狀況, 中止參加者繼續參賽資格,參加者不得異議。
Participants must ensure that they are physically fit to join the event. The Organizer has the right to terminate or pause the participants if there is deemed to be any risk to their health. Participants must abide by this decision. - 如活動過程中,遇上天災及人禍所引發的突發情況(洪水、山火、山泥傾瀉、塌樹、 地震、路面受損壞、打鬥等),是日活動將暫時停止或取消,參加者須盡快前往安全 地方暫避。
The event will be temporarily halted or cancelled if emergency situations occur due to natural and man-made disasters (flood, wildfire, landslide, collapse of tree, earthquake, damage of road, fights, etc.) during the event. All participants should immediately go to a safe place to stay temporarily. - 如於比賽前一天中午十二時或之後懸掛八號或以上颱風訊號,當日賽事將會取消。
If Typhoon Signal No.8 or above is hoisted at any time from 12:00 noon on the day before race, the race will be cancelled. - 如於比賽當日凌晨十二時或之後懸掛黑色暴雨,當日賽事將會取消。
If the Black Rainstorm Signal is hoisted at any time from 00:00 am on the race day, the race will be cancelled. - 如天文台於比賽當日早上六時或之後懸掛紅色暴雨,雷暴或三號颱風警告,賽事將如期進行。
The race will be continued if the Red Rainstorm Signal, Thunderstorm Warning and Typhoon Signal No.3 are hoisted at any time from 6:00 am on the race day, the race will be continued. - 如比賽進行中天氣惡劣或懸掛上述任何警告,賽事總監有權將比賽賽程改變或取消正在進行中的比賽。
If the above Inclement Weather/Condition Warnings be hoisted after the commencement of race, the Race Director has the right to change the race distance or race arrangement or to stop the race. - 本賽事不設補賽, 參賽者之報名費一概不作退款。
No fallback date for the race. All paid fee will not be refunded. - 大會建議參賽者於比賽早上致電或瀏覽香港天文台查詢有關天氣情況。(電話:1878200)
Please check the race day weather from the Hong Kong Observatory (Tel: 1878200). - 本賽事委員會擁有修改及解釋以上規則的權利。任何有關活動的臨時改動或取消,將以大會網站公報為準。
The Organizer reserves the right of final decision of the event. Any changes or contingent measures for the event announced by the organizer and posted on the Organizer’s web page shall prevail.
賽事查詢 Enquires
電話﹕ Hotline: |
+852 2117 1650 (辦公時間:星期一至五:上午10:00至中午12:30及下午2:00 至6:00) ( Office hour: 10a.m.-12n.n. and 2p.m.-6p.m. on Monday to Friday) |
電郵: |
mizuno@sportsoho.com |