長跑 賽事
Panasonic飛達慈善復活跑2024
賽事時間:2024-03-29 | 所屬項目 :長跑
主辦機構
Organizer
信興教育及慈善基金 及 飛達田徑會
Shun Hing Education and Charity Fund Limited & Pacers Athletics Club
協辦機構
Co-Organizer
上水鄉事委員會
Sheung Shui District Rural Committee
受惠機構
Beneficiary
高錕慈善基金
Charles K Kao Foundation for Alzheimer's Disease
支持機構
Supporting Organization
運動版圖
Sportsoho Media Limited
贊助
Sponsors
Panasonic, SIXPAD, ReFa ACTIVE, Style, Skechers
活動日期
Activity Date
2024年3月29日 (星期五)
29 th March 2024 (Friday)
活動地點
Activity Venue
上水河上鄉
Ho Sheung Heung, Sheung Shui
活動流程
Activity Venue
開始時間
Start Time
組別
Category
報名費用
Entry Fee
8:15am 15公里個人組
15KM Individual
HK$220 /人person
8:25am 10公里個人組
10KM Individual
HK$190 /人person
9:45am 4公里個人 (青年組)
4KM Individual (Youth Group)
HK$150 /人person
10:00am 1公里組 親子組
1KM Family Fun Run
HK$280 /組group
截止報名日期
Application Deadline
額滿即止
First Come, First Serve
賽道關閉時間
Route Closure
11:00 am
活動起點及路線
Start and route
上水雙魚河
Sheung Yue River, Sheung Shui
接駁巴士
Shuttle Bus
大會提供接駁巴士由「上水港鐵站」來往「河上鄉會場」
Shuttle bus service between “Sheung Shui MTR Station” and “Ho Sheung Heung Venue "
電郵
Email
easterrun@sportsoho.com
查詢熱線
Hotline
2690 1849
證書費
Certificate fee
HKD$45 / 一張(比賽前經網上申請)
HKD$45 / per online registration request
HKD$60 / 一張(比賽當日即場申請)
HKD$60 / per onsite request

*「信興教育及慈善基金」將為每位參賽者另行捐出HK$60給予「高錕慈善基金」; 而每位參賽者可自由額外捐款,凡捐款 HK$100或以上可獲「信興教育及慈善基金」發出免稅收據,如有任何捐款問題,請致電黎小姐2733 3028 查詢。
*The Shun Hing Education and Charity Fund Limited will donate an additional HK$60 to“Charles K Kao Foundation for Alzheimer's Disease” for each participant. An official receipt will be issued by the Shun Hing Education and Charity Fund Limited for additional donation of HK$100 or above. For any donation inquiry, please contact Ms Lai at 2733 3028.

(比賽組別以出生年份計算 Race Category is calculated by year of birth)

10公里個人組 及15公里個人組
10KM Individual and 15KM Individual
組別
Category
出生年份
Year of Birth
組別
Category
出生年份
Year of Birth
男子16-19歲
Male 16-19
2005 - 2008 女子16-19歲
Female 16-19
2005 - 2008
男子20-24歲
Male 20-24
2000 - 2004 女子20-24歲
Female 20-24
2000 - 2004
男子25-29歲
Male 25-29
1995 - 1999 女子25-29歲
Female 25-29
1995 - 1999
男子30-34歲
Male 30-34
1990 - 1994 女子30-34歲
Female 30-34
1990 - 1994
男子35-39歲
Male 35-39
1985 - 1989 女子35-39歲
Female 35-39
1985 - 1989
男子40-44歲
Male 40-44
1980 - 1984 女子40-44歲
Female 40-44
1980 - 1984
男子45-49歲
Male 45-49
1975 - 1979 女子45-49歲
Female 45-49
1975 - 1979
男子50-54歲
Male 50-54
1970 - 1974 女子50歲 或以上
Female 50+
1974年或以前 or before
男子55-59歲
Male 55-59
1965 - 1969 N/A N/A
男子60歲或以上 Male 60+ 1964年或以前 or before N/A N/A
4公里個人組 (青年組)
4KM Individual (Youth Group)
組別
Category
出生年份
Year of Birth
組別
Category
出生年份
Year of Birth
男子10-11歲
Male 10-11
2013 - 2014 女子10-11歲
Female 10-11
2013 - 2014
男子12-13歲
Male 12-13
2011 - 2012 女子12-13歲
Female 12-13
2011 - 2012
男子14-15歲
Male 14-15
2009 - 2010 女子14-15歲
Female 14-15
2009 - 2010
1公里組 親子組
1KM Family Fun Run
Run Together共同跑
組別
Category
出生年份
Year of Birth
組別
Category
出生年份
Year of Birth
男子6-7歲
Male 6-7
2017 - 2018 女子6-7歲
Female 6-7
2017 - 2018
男子8-9歲
Male 8-9
2015 - 2016 女子8-9歲
Female 8-9
2015 - 2016

所有參加者可獲贈賽事紀念T-shirt,帽及完成獎牌及毛巾。
Each participant will receive one Event T-shirt, cap and finishing medal and towel.

  尺碼表 Size Chart
尺碼 Size 5XS(120) 4XS(130) 3XS(140) 2XS(150) XS S M L XL
胸闊 Chest(厘米)(cm) 36 38 41 43 44.5 47 50 53 56
長度 Length(厘米)(cm) 48 51 54 57 64 66 68 70 72

*大會不保證能提供所選擇之尺碼,尺碼分配需視乎領取賽事包之先後次序及貨量而定,所有尺碼先到先得。
T-shirt size availability is provided on a first come first serve basis during registration and subject to stock condition during race pack distribution. The organizer does not warrant any size request.
*如報名時於系統未能選擇某尺碼,則表示該尺碼已沒有存貨,請自行衡量再報名。一經報名,所有尺碼不設更改。
*If there is no option of the particular size in the enrollment system, it means this size is already out of stock. Size cannot be changed after enrollment.
*效果圖及產品顏色只供參考。
*Picture and color are for reference ONLY.

15公里個人組
15KM Individual
- 首五名優勝者可獲得精美獎杯乙個
- Trophies will be awarded to the first five winners

男子冠軍: 男子冠軍: Panasonic LAMDASH超高速磁力驅動電鬚刨ESCM3A/V乙個
Male Champion: Panasonic LAMDASH Men Shaver ESCM3A/V


男子亞軍: Panasonic電池式水牙線(輕便型)EWDJ11 乙個
Male 1st runner up: Panasonic Battery Operated Dental Beat EWDJ11


男子季軍: Panasonic充電鬚刨ES-RC30乙個
Male 2nd runner up: Panasonic Rechargeable Shaver ES-RC30


女子冠軍:  Panasonic nanoe®護髮風筒EHNA32/T 乙個
Female Champion: Panasonic Panasonic nanoe® Hair Dryer EHNA32/T


女子亞軍: Panasonic電池式水牙線(輕便型)EWDJ11 乙個
Female 1st runner up: Panasonic Battery Operated Dental Beat EWDJ11


女子季軍: Panasonic二合一美髮造型器乙個
Female 2nd runner up: Panasonic 2-in-1 Hair Styler EH-HV11
15公里個人組
(全場男/女子總冠軍)
全場男子總冠軍(15公里) Overall Champion of Male (Half 15KM)
可獲得Panasonic 聲波震動牙刷EWDA52/S 乙個及SIXPAD智能健肌褲SEAW00C/L乙條
The overall champion will be awarded Panasonic Electric Toothbrush EWDA52/S & SIXPAD Powersuit Hip & Leg SEAW00C/L (Men L size)



全場女子總冠軍(15公里) Overall Champion of Female (Half 15KM)
可獲得Panasonic美臀按摩器EWRAG5/VP乙個,及SIXPAD智能健肌褲SEAV00B/M乙條
The overall champion will be awarded Panasonic Pelvis Hip Refre EWRAG5/VP & SIXPAD Powersuit Hip & Leg SEAV00B/M

10公里個人組
10KM Individual
- 首五名優勝者可獲得精美獎杯乙個
- Trophies will be awarded to the first five winners

男子冠軍: Panasonic充電鬚刨ES-RC50乙個,
Male Champion: Panasonic Rechargeable Shaver ES-RC50


男子亞軍: Panasonic電池鬚刨 ES-3833乙個
Male 1st runner up: Panasonic Battery Operated Shaver ES-3833


男子季軍: Panasonic入耳式耳筒連咪RP-TCM115乙個
Male 2nd runner up: Panasonic In-ear Earphones RP-TCM115


女子冠軍: Panasonic「護髮負離子」捲髮器EH-KE46乙個
Female Champion: Panasonic Ionity Hair Curler EH-KE46


女子亞軍: Panasonic二合一美髮造型器乙個
Female 1st runner up: Panasonic 2-in-1 Hair Styler EH-HV11


女子季軍: ReFa HEART BRUSH RSAJ15A乙個
Female 2nd runner up: ReFa HEART BRUSH RSAJ15A (Silver)
10公里個人組 (全場男子/女子總冠軍) 10km Individual Overall Champion 全場男子/女子總冠軍(10公里) Overall Champion of Male/Female (10km)
可獲得Style BX BSBX2234/M 乙個及Panasonic nanoe® 護髮風筒EHNA9K/K乙個
The overall champion will be awarded Style BX BSBX2234/M & Panasonic nanoe® Hair Dryer EHNA9K/K (Black)

4公里個人組(青年組)
4KM Individual (Youth Group)
- 首三名優勝者可獲得精美獎杯乙個
- Trophies will be awarded to the first three winners

冠軍: Panasonic電池式水牙線(輕便型)EWDJ11 乙個
Champion: Panasonic Panasonic Battery Operated Dental Beat EWDJ11


亞軍: Panasonic「護目佳」LED夾燈 (4.5W) HHLT0232EL13乙個
1st runner up: Panasonic Clip-on Desk Lamp (4.5W) HHLT0232EL13 


季軍: Panasonic入耳式耳筒連咪RP-TCM115乙個
2nd runner up: Panasonic In-ear Earphones RP-TCM115
1公里親子組
1KM FamilyFun Run
- 首三名優勝者可獲得精美獎杯乙個
- Trophies will be awarded to the first three winners

冠軍: Panasonic電池式水牙線(輕便型)EWDJ11 乙個
Champion: Panasonic Panasonic Battery Operated Dental Beat EWDJ11


亞軍: Panasonic「護目佳」LED夾燈 (4.5W) HHLT0232EL13乙個
1st runner up: Panasonic Clip-on Desk Lamp (4.5W) HHLT0232EL13 


季軍: Panasonic入耳式耳筒連咪RP-TCM115乙個
2nd runner up: Panasonic In-ear Earphones RP-TCM115
  • 網上報名Online registration
    請在本頁上方按「網上報名」並登入填寫參賽者資料,及以信用卡(Visa/Mastercard) 繳付報名費
    Fill and submit the online enrollment form and pay your enrollment fee by credit card (Visa/MasterCard)

注意事項 Important notices

報名 Enrollment

  • 參加者必須仔細閱讀以下事項。報名申請一經遞交,即代表參加者確認及同意接受一切活動的規則、條款和安排。
    Participants must study the rules and regulations listed below carefully. Participants who completed the registration process agreed to be abided by the rules and regulations of the event that has been signed up.
  • 成功報名的參加者將會收到一封確認電郵。假如您於登記後未有收到有關的確認電郵,請聯絡我們(電郵:easterrun@sportsoho.com ; 電話:(852) 2690 1849)。
    A confirmation email will be sent to the participants upon successful registration. If you do not receive the confirmation email after your registration, please contact us by email easterrun@sportsoho.com or call (852) 2690 1849 for assistance.
  • 參加資格一經接納,報名費將不獲退還及不可轉讓。大會將於收到申請後十個工作天內發出確認。如未有預期收到確認電郵,請立即與大會聯絡。
    Once the entry is accepted, entry fees are non-refundable & non-transferable under any circumstances. An acknowledgement email will be sent to the registered email address within 10 working days after the Organiser has received the registration. Otherwise, please contact the Organiser immediately.
  • 重複的報名,將被算作一個單一的報名。額外的報名費不予退還,並不能轉移到其他申請人或其他賽事。提交的報名資料將不予退還。
    Repeated entries will be counted as a single entry. The extra fee is non-refundable and cannot be transferred to another applicant or other race. Also, the submitted form and information will not be returned.
  • 不接受現場及逾期報名。
    Late or on-site enrollment will not be accepted.
  • 資料不全者,恕不接受報名。
    Incomplete enrollment will not be accepted.

健康與安全提示 Health and safety advice

  • 參加者必須確保其身體狀況適宜參加比賽。如有疑問,請先諮詢醫生的意見。
    Participants should make sure their health conditions are suitable for the strenuous race. In case of doubt, please seek medical advice in advance.
  • 參加者須清楚明白活動內容及活動性質,並知道此活動需要消耗體力,同時確定健康情況適宜參與是次活動。主辦機構建議所有參賽者於活動時自行留意個人的身體狀況是否良好及是否適合參與活動。於活動期間如有不適,請立即停止活動及向現場工作人員求助。
    Participants should understand the event content and nature and participating in this event requires physical exertion. Participants should be in sound medical condition capable of participating in the event. The Organizer suggests all participants monitor their own physical condition and are deemed fit and capable of participating in the event. In case you are feeling sick during the event, you should immediately stop the activity and do seek help from the onsite race officials.
  • 參加者請自行進行防曬措施,例如自備防曬用品、配戴帽子及多喝水。
    Participants should take protective measures against UV, such as applying sunscreen, wearing caps and drinking water.
  • 任何懷孕或患有慢性疾病如心臟病及高血壓的人士,皆不應參加是次活動。
    People who are pregnant or with chronic diseases, like heart disease and high blood pressure, are not recommended to participate in the event.
  • 主辦機構在得悉或懷疑的情況下,將保留權利取消任何不適宜參加是次活動之參加者的資格。
    The Organizer reserves the right to disallow or disqualify any person who is known or suspected to be physically unfit to participate in the event and such person shall accept.
  • 參賽者個人意外保險需自行負責。
    Participants are advised to arrange their own insurance cover.

惡劣天氣 Severe Weather

  • 如於活動前一天上午8時或之後懸掛八號或以上颱風訊號,活動將會取消。
    If Typhoon Signal No.8 or above is hoisted at any time from 8:00 am on one day before the event, the event will be cancelled.
  • 如於活動當日早上4時或之後懸掛紅色暴雨,活動將會取消。
    If the Red Rainstorm Signal is hoisted at any time from 4:00 am on the event day, the event will be cancelled.
  • 如活動前懸掛上述任何警告而取消活動,報名費將不獲退還。
    If the event is cancelled due to the above warnings hoisted, the enrollment fee will not be refunded.
  • 如活動進行中天氣惡劣或懸掛上述任何警告,活動總監有權將活動路線改變或取消正在進行中的活動。報名費將不獲退還。
    If the above Inclement Weather/Condition Warnings be hoisted after the commencement of event, the Race Director has the right to change the event distance or event arrangement or to stop the event. The enrollment fee will not be refunded.

其他事宜 Others

  • 參加者的個人物件可存放於大會提供之行李寄存區。切勿攜帶貴重物品,如有損毀或遺失,大會將不會負任何責任及作出任何賠償。參加者一旦使用此安排,已被假定接受此條款。
    Baggage storage will be provided. Please do not bring any valuable items. The Organizer is not responsible for the lost or damage of the baggage stored with us.
  • 如活動過程中須向大會查詢及要求協助,請到詢問處與工作人員聯絡。
    Should there be any emergencies or assistance needed during the event, participants shall contact the officials at the information center.
  • 所有禮品不可兌換現金。
    All prizes are not redeemable for cash.
  • 大會擁有修改及解釋以上規則的權利。
    The Organizer reserves the right to amend or clarify the above race rules.
    查詢熱線
    Hotline
    (852)2690 1849
    電郵
    Email
    easterrun@sportsoho.com
蔡司護眼慈善跑 2020
賽事時間:2024-02-18 | 所屬項目 :長跑

1/12/2023
現已接受報名,名額有限,先到先得
It’s now open for registration, quota is limited, first come first served.

Organizer:
主辦機構:
Sportsoho Media Limited
運動版圖有限公司
Co-organizer:
協辦機構:
Carl Zeiss Far East Co Ltd
蔡司遠東有限公司
Beneficiary
受惠機構
Orbis
奧比斯
Race Date:
比賽日期:
Sunday, 18 Feb 2024
2024年02月18日(星期日)
Starting point:
起點:
Science Park E Ave, Science Park
科技大道東(金蛋對出)
Venue:
活動地點:
Charles K. Kao Auditorium (Golden Egg), Hong Kong Science Park
香港科學園高錕會議中心廣場 (金蛋)
Start time:
開賽時間:
7:45a.m. Individual 10 KM 10公里個人賽
7:53a.m. Individual 3 KM 3公里個人賽
9:20a.m. 1 KM Family Run 1公里親子賽
Quota:
名額:
1200 (First come first served)
1200人 (先到先得,額滿即止)
Application Fee:
報名費用:
Individual 10 KM 10公里個人賽: HKD 250
Individual 3 KM 3公里個人賽: HKD 250
1 KM Family Run 1公里親子賽: HKD 400

All application fee will be donated to Orbis with no deduction of administrative expenses to support their global sight saving works..
報名費用將不扣除行政開支全數捐給受惠機構奧比斯,支持全球救盲項目。

If participants need to apply for a donation receipt, please fill in your full name and correct email address when registering. The beneficiary organization, Orbis, will issue electronic receipt via email 5 months after the event. For inquiries regarding donation receipts, you can call 2117 1650 or email zeissvisioncharityrun@sportsoho.com to contact SportSoho.
若參加者需要申請捐款收據,請於報名時填寫全名及正確電郵地址,受惠機構奧比斯將於活動完結後5個月後以電郵發出電子收據,如有關捐款收據查詢,可致電2117 1650或電郵 zeissvisioncharityrun@sportsoho.com 與SportSoho查詢。
Certificate
證書
電子證書將於比賽後兩星期內在賽事網頁下載
E-certificate could be downloaded 2 weeks after the race from event website
TEL 查詢電話 2117 1650
FAX 傳真 2117 0023
E-mail zeissvisioncharityrun@sportsoho.com
Individual 10KM 10公里個人賽
Race Category
組別
Race Category
組別
Year of Birth
出生年份
Fee
費用
Male Youth (Age 16-19)
男子青年組(16-19歲)
Female Youth (Age 16-19)
女子青年組(16-19歲)
2005 – 2008 HK $250
Male Open 1 (Age 20-29)
男子公開一組(20-29歲)
Female Open 1 (Age 20-29)
女子公開一組(20-29歲)
1995 - 2004
Male Open 2 (Age 30-39)
男子公開二組(30-39歲)
Female Open 2 (Age 30-39)
女子公開二組(30-39歲)
1985 – 1994
Male Open 3 (Age 40-49)
男子公開三組(40-49歲)
Female Senior 1 (Age 40-49)
女子先進一組(40-49歲)
1975 – 1984
Male Senior (Age 50 -59)
男子先進組(50-59歲)
Female Senior (Age 50 or above)
女子先進組(50歲或以上)
1974 or before或以前
Male Veteran (Age 60 or above)
男子元老組(60歲或以上)
/ 1964 or before或以前
Participants who have successfully enrolled in 10KM individual category can team up with your friends to challenge the 10KM Team Cup. Each team has 4 members and each applicant can sign up for one team only. The result will be determined by the total finish time of the first 3 team members. Team captain please click here and select “Team Cup” to register as a team after all teammates enrolled the race individually, the deadline of team enrollment is set on 25 January 2024.
成功報名參加10公里個人挑戰組的參賽者,可與朋友組隊競逐10公里隊際盃。每名參賽者限報一隊,每隊人數為4名,總成績以首3名完成賽事的隊員時間總和決定。請隊長於各隊員完成個人報名後,按此登入報名網站並選擇隊際盃報名,報名將於2024年1月25日截止。
Individual 3KM 3公里個人賽
Race Category
組別
Race Category
組別
Year of Birth
出生年份
Fee
費用
Male Youth 1 (Age 8-9)
男子少年一組(8-9歲)
Female Youth 1 (Age 8-9)
女子少年一組(8-9歲)
2015 – 2016 HK $250
Male Youth 2 (Age 10-11)
男子少年二組(10-11歲)
Female Youth 2 (Age 10-11)
女子少年二組(10-11歲)
2013 – 2014
Male Youth 3 (Age 12-13)
男子少年三組(12-13歲)
Female Youth 3 (Age 12-13)
女子少年三組(12-13歲)
2011 – 2012
Male Youth 4 (Age 14-15)
男子少年四組(14-15歲)
Female Youth 4 (Age 14-15)
女子少年四組(14-15歲)
2009 – 2010
Male Open 1 (Age 16-34)
男子公開一組(16-34歲)
Female Open 1 (Age 16-34)
女子公開一組(16-34歲)
1990 – 2008
Male Open 2 (Age 35-49)
男子公開二組(35-49歲)
Female Open 2 (Age 35-49)
女子公開二組(35-49歲)
1975 – 1989
Male Senior (Age 50 or above)
男子先進組(50歲或以上)
Female Senior (Age 50 or above)
女子先進組(50歲或以上)
1974 or before或以前
Participants who have successfully enrolled in 3KM individual category can team up with your friends to win the 3KM Team Cup. Each applicant can sign up for one team only. Each team has 4 members. The result will be determined by the total finish time of the first 3 team members. Team captain please click here and select “Team Cup” to register as a team after all teammates enrolled the race individually, the deadline of team enrollment is set on 25 January 2024.
成功報名參加3公里個人挑戰組的參賽者,可與朋友組隊競逐3公里隊際盃。每名參賽者限報一隊,每隊人數為4名,總成績以首3名完成賽事的隊員時間總和決定。請隊長於各隊員完成個人報名後,按此登入報名網站並選擇隊際盃報名,報名將於2024年1月25日截止。
1 KM Family Run 1公里親子賽
Race Category
組別
Race Category
組別
Year of Birth
出生年份
Fee
費用
1 KM
(Run Together共同跑)
親子I組
Family 1
Father & Kid Age between 4 - 5
父親及一名4 - 5歲小童
Adult born in 2006 or before
Kid born in 2019 – 2020
家長出生於2006或以前
小童出生於 2019 – 2020
HK $400
Mother & Kid Age between 4 - 5
母親及一名4 - 5歲小童
親子II組
Family 2
Father & Kid Age between 6 - 7
父親及一名6 - 7歲小童
Adult born in 2006 or before
Kid born in 2017 – 2018
家長 出生於2006或以前
小童出生於 2017 – 2018
Mother & Kid Age between 6 - 7
母親及一名6 - 7歲小童
親子III組
Family 3
Father & Kid Age between 8 - 9
父親及一名8 - 9歲小童
Adult born in 2006 or before
Kid born in 2015 - 2016
家長 出生於2006或以前
小童出生於 2015 - 2016
Mother & Kid Age between 8 - 9
母親及一名8 - 9歲小童
  • Race T-shirt 蔡司限量版跑步紀念Tee x1
  • Towel 冰巾 x1
  • Race number bib 賽事號碼布 x1
  • Finish Medal 完成獎牌 x1

To be announced 即將公佈

Terms and Conditions 條款與細則

  1. Participants must study the rules and regulations listed below carefully. Participants who completed the registration process agreed to be abided by the rules and regulations of the event that has been signed up.
    參加者必須仔細閱讀以下事項。報名申請一經遞交,即代表參加者確認及同意接受一切活動的規則、條款和安排。
  2. Once the entry is accepted, entry fee is non-refundable & non-transferable under any circumstances. An acknowledgement email will be sent to the registered email address within 10 working days after the Organiser has received the registration. Otherwise, please contact the Organiser immediately.
    參加資格一經接納,報名費將不獲退還及不可轉讓。大會將於收到申請後十個工作天內發出確認。如未有預期收到確認電郵,請立即與大會聯絡。
  3. Repeated entries will be counted as a single entry. The extra fee is non-refundable and cannot be transferred to another applicant or other race. Also, the submitted form and information will not be returned.
    重複的報名,將被算作一個單一的報名。額外的報名費不予退還,並不能轉移到其他申請人或其他賽事。提交的報名資料將不予退還。
  4. Late or on-site enrolment will not be accepted.
    不接受現場及逾期報名。
  5. Incomplete enrolment will not be accepted
    資料不全者,恕不接受報名。
  6. An email notice regarding collection of race pack will be sent to the registered participants two weeks before the event day.
    有關賽事包的領取通知將於活動前兩星期以電郵方式通知參加者。
  7. Participants show either the printout or electronic version of the notification email to our staff to collect the event materials.
    參加者需攜同通知電郵列印本或出示有關通知電郵以領取活動物資。
  8. Participants should make sure their health conditions are suitable for the strenuous race. In cases of doubt, please seek medical advice in advance.
    參加者必須確保其身體狀況適宜參加比賽。如有疑問,請先諮詢醫生的意見。
  9. Participants should understand the event content and nature and participating in this event requires physical exertion. Participants should be in sound medical condition capable of participating in the event. The Organizer suggests all participants to monitor their own physical conditions deemed fit and capable for participating in the event. In case you are feeling sick during the event, you should immediately stop the activity and do seek help from the onsite race officials.
    參加者須清楚明白活動內容及活動性質,並知道此活動需要消耗體力,同時確定健康情況適宜參與是次活動。主辦機構建議所有參賽者於活動時自行留意個人的身體狀況是否良好及是否適合參與活動。於活動期間如有不適,請立即停止活動及向現場工作人員求助。
  10. People who are pregnant or with chronic diseases, like heart disease and high blood pressure, are not recommended to participate in the event.
    任何懷孕或患有慢性疾病如心臟病及高血壓的人士,皆不應參加是次活動。
  11. The Organizer reserve the right to disallow or disqualify any person who is known or suspected to be physically unfit to participate in the event and such person shall accept.
    主辦機構在得悉或懷疑的情況下,將保留權利取消任何不適宜參加是次活動之參加者的資格。
  12. Participants are advised to arrange their own insurance cover.
    參賽者個人意外保險需自行負責。
  13. If Typhoon Signal No.8 or above is hoisted at any time from 8:00 am on one day before the event, the event will be canceled.
    如於活動前一天或活動當日上午8時或之後懸掛八號或以上颱風訊號,活動將會取消。
  14. If the Red Rainstorm Signal and Black Rainstorm Signal are hoisted at any time from 04:00 am on the event day, the event will be canceled.
    如於活動當日早上4時或之後懸掛紅色或黑色暴雨警告信號生效,活動將會取消。
  15. If the event is canceled due to the above warnings hoisted, the enrollment fee will not be refunded.
    如活動前懸掛上述任何警告而取消活動,報名費將不獲退還。
  16. If the above Inclement Weather/Condition Warnings be hoisted after the commencement of event, the Race Director has the right to change the event distance or event arrangement or to stop the event. The enrollment fee will not be refunded.
    如活動進行中天氣惡劣或懸掛上述任何警告,活動總監有權將活動路線改變或取消正在進行中的活動。報名費將不獲退還。
  17. The Organizer reserves the right to amend or clarify the above race rules.
    大會擁有修改及解釋以上規則的權利。
  18. Baggage storage will be provided. Please do not bring any valuable items. The Organizer is not responsible for the lost or damage of the baggage stored with us.
    參加者的個人物件可存放於大會提供之行李寄存區。切勿攜帶貴重物品,如有損毀或遺失,大會將不會負任何責任及作出任何賠償。參加者一旦使用此安排,已被假定接受此條款。
  19. All prizes are not redeemable for cash.
    所有禮品不可兌換現金。
  20. Participation in the Event is voluntary. The Participant and parent or guardian of participant who aged below 18 agree and accept all risks involved in the Event and gives up any right to claim from the organizing entities, including the Organizer, the Event Secretariat and Sponsors, on any personal injuries, accidents, death or other damage or losses caused by the activities of the Event. Participants and parents or guardians must ensure that themselves and/or their children are fit and suitable for participating in the Event. Participants can purchase their own insurance coverage if necessary.
    活動屬自願參與性質,參賽者及未滿18歲之參賽者的家長/監護人願意承擔一切風險及責任,並無權向主辦單位,包括主辦機構丶活動策劃及贊助機構追討任何因活動或其他原因而引致之自身受傷、意外、死亡或任何形式的損失索償或追究責任。參賽者及家長/監護人必須確保自己及未滿18歲之參賽者體格適宜並於安全的環境下參加是次活動。如有需要,參賽者可自行負責其個人意外保險。
  21. The Organizer reserves the right to cancel or postpone the Event due to the situation of novel coronavirus pandemic or other factors. The Organizer will announce the corresponding information according to the circumstance on the official event website.
    如活動因疫情狀況或其他因素而延期或取消,大會有權將因應當時情況公佈相關資訊。
  22. If participants need to apply for a donation receipt, the personal data collected, including full name and email address, will be shared with the beneficiary for receipting purposes.
    但凡申請退稅收據,參賽者之個人資料,包括全名及電郵地址將轉交予受惠機構用作寄發收據之用。
  23. The Organizer reserves the right to amend or clarify the above race rules.
    大會擁有修改及解釋以上規則的權利。

REMARKS 備註

  1. Participants should take protective measures against UV, such as applying sunscreen, wearing caps and drinking water.
    參加者請自行進行防曬措施,例如自備防曬用品、配戴帽子及多喝水。
  2. Should there be any emergencies or assistance needed during the event, participants shall contact the officials at the information centre.
    如活動過程中須向大會查詢及要求協助,請到詢問處與工作人員聯絡。

How to get there 建議前往方法:

How to get there
可達方法
Route
路線
Time/Distance
班次/距離
272K - Bus公共巴士 MTR University Station -> Hong Kong Science & Technology Parks
港鐵大學站 -> 香港科學園
16 minutes
每16分鐘
27 - Minibus專線小巴 MTR Sha Tin Station (Pai Tau Street) -> Hong Kong Science & Technology Parks
港鐵沙田站(排頭街) -> 香港科學園
15 minutes
每15分鐘
Walk步行 MTR University Station -> Hong Kong Science
港鐵大學站 -> 科學園白石角海濱公園
About 1.8km
約1.8公里
Panasonic 飛達除夕跑 2023
賽事時間:2023-12-31 | 所屬項目 :長跑

最新消息 Latest News

25/8/2023
現已接受報名。
名額有限,額滿即止。
Public enrollment start.
First come first serve.

活動簡介 Event Information

主辦機構
Organizer
飛達田徑會
Pacers Athletics Club
贊助機構
Sponsor
信興集團, Panasonic
Shun Hing Group, Panasonic
支持機構
Supporting Organization
運動版圖
Sportsoho Media Limited
活動日期
Activity Date
2023年12月31日(星期日)
31st December 2023 (Sunday)
活動地點
Activity Venue
香港科學園
Hong Kong Science Park
活動流程
Activity Schedule
開始時間
Start Time
組別
Category
報名費用
Entry Fee
8:30 am 10公里個人組 (時限:90分鐘)
10KM Individual (Cut off: 90 mins)
HK$250
8:55 am 1公里親子組
1KM Family
HK$220
9:45 am 4公里個人青年組
4KM Individual Youth
HK$180
截止報名日期
Deadline for registration
額滿即止
First come, first serve
電郵
Email
pacersrun2023@sportsoho.com
查詢熱線
Hotline
+852 2117 1650
(辦公時間為逢星期一至五,早上10時至下午6時,公眾假期除外。)
(*Office hour: Monday to Friday 10am - 6pm, except public holiday)
證書費
Certificate Fee
HKD$45 / 一張(比賽前經網上申請)
HKD$45 / per online registration request
HKD$60 / 一張(比賽當日即場申請)
HKD$60 / per onsite request

賽事組別 Race Category
(比賽組別以出生年份計算 Race Category is calculated by year of birth)

1公里親子組
1KM Family
(親子組之組別以小朋友的出生年份及性別計算)
(All groups are categorized according to the Year of Birth and Gender of kid)
組別
Category
歲數
Age
組別
Category
歲數
Age
出生年份
Born In
男子親子組I組 (4-5歲)
Male Family I (Age 4-5)
家長及4-5歲男孩
Adult and Boy aged 4-5
女子親子組I組 (4-5歲)
Female Family I (Age 4-5)
家長及4-5歲女孩
Adult and Girl aged 4-5
2018 - 2019
男子親子組II組 (6-7歲)
Male Family II (Age 6-7)
家長及6-7歲男孩
Adult and Boy aged 6-7
女子親子組II組 (6-7歲)
Female Family II (Age 6-7)
家長及6-7歲女孩
Adult and Girl aged 6-7
2016 - 2017
男子親子組III組 (8-9歲)
Male Family III (Age 8-9)
家長及8-9歲男孩
Adult and Boy aged 8-9
女子親子組III組 (8-9歲)
Female Family III (Age 8-9)
家長及8-9歲女孩
Adult and Girl aged 8-9
2014 - 2015
備註 Remarks 每隊「親子組」需由一名家長及一名子女組成,共2名參加者。成績會以最後一位隊員衝線時間作計算。 (家長需年滿18歲或以上)
“Family Run” should be formed by 1 parent and 1 kid, 2 participants in total. Results will be perceived as finish time of the final team member. Parents should be aged 18 or above.
4公里個人青年組
4KM Individual Youth
組別
Category
出生年份
Year of Birth
組別
Category
出生年份
Year of Birth
男子青年I組 (10-11歲)
Male Youth I (Age 10-11)
2012 - 2013 女子青年I組 (10-11歲)
Female Youth I (Age 10-11)
2012 - 2013
男子青年II組 (12-13歲)
Male Youth II (Age 12-13)
2010 - 2011 女子青年II組 (12-13歲)
Female Youth II (Age 12-13)
2010 - 2011
男子青年III組 (14-15歲)
Male Youth III (Age 14-15)
2008 - 2009 女子青年III組 (14-15歲)
Female Youth III (Age 14-15)
2008 - 2009
10公里個人組
10KM Individual
組別
Category
出生年份
Year of Birth
組別
Category
出生年份
Year of Birth
男子公開I組 (16-19歲)
Male Open I (Age 16-19)
2004 - 2007 女子公開I組 (16-19歲)
Female Open I (Age 16-19)
2004 - 2007
男子公開II組 (20-24歲)
Male Open II (Age 20-24)
1999 - 2003 女子公開II組 (20-24歲)
Female Open II (Age 20-24)
1999 - 2003
男子公開III組 (25-29歲)
Male Open III (Age 25-29)
1994 - 1998 女子公開III組 (25-29歲)
Female Open III (Age 25-29)
1994 - 1998
男子壯年I組 (30-34歲)
Male I (Age 30-34)
1989 - 1993 女子壯年I組 (30-34歲)
Female I (Age 30-34)
1989 - 1993
男子壯年II組 (35-39歲)
Male II (Age 35-39)
1984 - 1988 女子壯年II組 (35-39歲)
Female II (Age 35-39)
1984 - 1988
男子壯年III組 (40-44歲)
Male III (Age 40-44)
1979 - 1983 女子壯年III組 (40-44歲)
Female III (Age 40-44)
1979 - 1983
男子高級I組 (45-49歲)
Male Advanced Open I (Age 45-49)
1974 - 1978 女子高級I組 (45-49歲)
Female Advanced Open I (Age 45-49)
1974 - 1978
男子高級II組 (50-54歲)
Male Advanced Open II (Age 50-54)
1969 - 1973 女子高級II組 (50歲或以上)
Female Advanced Open II (Age 50 or above)
1973年或以前
男子先進組 (55-59歲)
Male Senior (Age 55-59)
1964 - 1968    
男子元老組 (60歲或以上)
Male Veteran (Age 60 or above)
1963年或以前    

10公里超級隊際賽 (30人一隊) 參加10公里個人組之餘亦可組隊參加10公里超級隊際賽,無須額外費用。每位個人只可記錄入一個隊伍,30人為一隊,總成績以首27名完成賽事的隊員時間總和決定,每位女隊員於個人成績可獲減5分鐘。請立即與成功報名參加比賽的朋友組隊,報名參與10公里超級隊際賽。

Super Team 10KM Challenge (30 in a team) Participants can team up with your friends who have successfully enrolled in Panasonic Pacers New Year's Eve Run 2023 Individual 10KM category to win the Super Team 10KM Challenge without extra fee. Each applicant can sign up in one team only. Each team has 30 members, each female teammate will receive a 5 minutes deduction in their individual result. Result will be determined by the total time of the first 27 team members.

紀念品 Souvenirs

所有參加者可獲贈T-shirt,成功完成賽事者可獲贈毛巾及完成獎牌
Each participant will receive one T-Shirt. Finisher will have Towel and Finisher Medal on the event day.

尺碼表
尺碼 5XS (120) 4XS (130) 3XS (140) 2XS (150) XS S M L XL
胸闊(厘米) 36 38 41 43 44.5 47 50 53 56
長度(厘米) 48 51 54 57 64 66 68 70 72

*大會不保證能提供所選擇之尺碼,尺碼分配需視乎領取賽事包之先後次序及貨量而定,所有尺碼先到先得。

*如報名時於系統未能選擇某尺碼,則表示該尺碼已沒有存貨,請自行衡量再報名。一經報名,所有尺碼不設更改。

*效果圖及產品顏色只供參考。

*T-shirt size availability is provided on a first come first serve basis during registration and subject to stock condition during race pack distribution. The organizer does not warrant any size request.

*If there is no option of the particular size in the enrollment system, it means this size is already out of stock. Size cannot be changed after enrollment.

*Picture and color are for reference ONLY.

獎項 Prizes and Awards

1公里親子組
1KM Family
冠軍
Champion
獎盃乙個
A trophy
Panasonic「護目佳」LED檯燈 (4.5W) HHLT0220PL13
Panasonic LED Desk Lamp (4.5W) HHLT0220PL13
亞軍
1st runner-up
獎盃乙個
A trophy
Panasonic「護目佳」LED夾燈 (4.5W) HHLT0232EL13
Panasonic Clip-on Desk Lamp (4.5W) HHLT0232EL13
季軍
2nd runner-up
獎盃乙個
A trophy
Panasonic LED電筒 BF-BM01BT/W
Panasonic LED Torch Light BF-BM01BT/W
4公里個人青年組
4KM Individual Youth
冠軍
Champion
獎盃乙個
A trophy
Panasonic「護目佳」LED檯燈 (4.5W) HHLT0220PL13
Panasonic LED Desk Lamp (4.5W) HHLT0220PL13
亞軍
1st runner-up
獎盃乙個
A trophy
Panasonic「護目佳」LED夾燈 (4.5W) HHLT0232EL13
Panasonic Clip-on Desk Lamp (4.5W) HHLT0232EL13
季軍
2nd runner-up
獎盃乙個
A trophy
Panasonic LED電筒 BF-BM01BT/W
Panasonic LED Torch Light BF-BM01BT/W
10公里男子個人組
10KM Male Individual
冠軍
Champion
獎盃乙個
A trophy
Panasonic 聲波震動牙刷 EW-DM81
Panasonic Sonic Vibration Electric Toothbrush EW-DM81
亞軍
1st runner-up
獎盃乙個
A trophy
Panasonic 充電鬚刨 ES-RC50
Panasonic Rechargeable Shaver ES-RC50
季軍
2nd runner-up
獎盃乙個
A trophy
Panasonic「護髮雙負離子」靜音風筒 EH-NE44
Panasonic Double Ionity Silent Hair Dryer EH-NE44
殿軍
3rd runner-up
獎牌乙個
A medal
第五名
4th runner-up
獎牌乙個
A medal
10公里女子個人組
10KM Female Individual
冠軍
Champion
獎盃乙個
A trophy
Panasonic 聲波震動牙刷 EW-DM81
Panasonic Sonic Vibration Electric Toothbrush EW-DM81
亞軍
1st runner-up
獎盃乙個
A trophy
Panasonic 「護髮負離子」捲髮器 EH-KE46
Panasonic lonity Hair Curler EH-KE46
季軍
2nd runner-up
獎盃乙個
A trophy
Panasonic「護髮雙負離子」靜音風筒 EH-NE44
Panasonic Double Ionity Silent Hair Dryer EH-NE44
殿軍
3rd runner-up
獎牌乙個
A medal
第五名
4th runner-up
獎牌乙個
A medal
10公里組
(全場總冠軍)
10KM Group
(Overall Champion)
男子組
Male Group
獎盃乙個
A trophy
Panasonic LAMDASH 超高速磁力驅動電鬚刨 ES-LT4B
Panasonic LAMDASH Linear Shaver ES-LT4B
女子組
Female Group
獎盃乙個
A trophy
Panasonic nanoe® 護髮風筒 EH-NA9K
Panasonic nanoe® Hair Dryer EH-NA9K
10公里超級隊際賽
Super Team 10KM Challenge
冠軍
Champion
獎盃乙座;每名參賽者可獲獎牌乙枚
Trophy/Medals will be presented to the Champion
亞軍
1st runner-up
獎盃乙座;每名參賽者可獲獎牌乙枚
Trophy/Medals will be presented to the 1st runner-up
季軍
2nd runner-up
獎盃乙座;每名參賽者可獲獎牌乙枚
Trophy/Medals will be presented to the 2nd runner-up

報名方法 Entry Procedures

  • 網上報名 Online registration
    請在本頁上方按「網上報名」並登入填寫參賽者資料,及以信用卡 (Visa/Mastercard) 繳付報名費
    Fill and submit the online enrollment form and pay your enrollment fee by credit card (Visa/Mastercard)

注意事項 Important Notes

報名 Enrollment
  • 參加者必須仔細閱讀以下事項。報名申請一經遞交,即代表參加者確認及同意接受一切活動的規則、條款和安排。
    Participants must study the rules and regulations listed below carefully. Participants who completed the registration process agreed to be abided by the rules and regulations of the event that has been signed up.
  • 成功報名的參加者將會收到一封確認電郵。假如您於登記後未有收到有關的確認電郵,請聯絡我們(電郵:pacersrun2023@sportsoho.com ; 電話:(852) 2117 1650)。
    A confirmation email will be sent to the participants upon successful registration. If you do not receive the confirmation email after your registration, please contact us by email pacersrun2023@sportsoho.com or call (852) 2117 1650 for assistance.
  • 參加資格一經接納,報名費將不獲退還及不可轉讓。大會將於收到申請後十個工作天內發出確認。如未有預期收到確認電郵,請立即與大會聯絡。
    Once the entry is accepted, entry fees are non-refundable & non-transferable under any circumstances. An acknowledgement email will be sent to the registered email address within 10 working days after the Organiser has received the registration. Otherwise, please contact the Organiser immediately.
  • 重複的報名,將被算作一個單一的報名。額外的報名費不予退還,並不能轉移到其他申請人或其他賽事。提交的報名資料將不予退還。
    Repeated entries will be counted as a single entry. The extra fee is non-refundable and cannot be transferred to another applicant or other race. Also, the submitted form and information will not be returned.
  • 不接受現場及逾期報名。
    Late or on-site enrollment will not be accepted.
  • 資料不全者,恕不接受報名。
    Incomplete enrollment will not be accepted.
健康與安全提示 Health and safety advice
  • 參加者必須確保其身體狀況適宜參加比賽。如有疑問,請先諮詢醫生的意見。
    Participants should make sure their health conditions are suitable for the strenuous race. In case of doubt, please seek medical advice in advance.
  • 參加者須清楚明白活動內容及活動性質,並知道此活動需要消耗體力,同時確定健康情況適宜參與是次活動。主辦機構建議所有參賽者於活動時自行留意個人的身體狀況是否良好及是否適合參與活動。於活動期間如有不適,請立即停止活動及向現場工作人員求助。
    Participants should understand the event content and nature and participating in this event requires physical exertion. Participants should be in sound medical condition capable of participating in the event. The Organizer suggests all participants monitor their own physical condition and are deemed fit and capable of participating in the event. In case you are feeling sick during the event, you should immediately stop the activity and do seek help from the onsite race officials.
  • 參加者請自行進行防曬措施,例如自備防曬用品、配戴帽子及多喝水。
    Participants should take protective measures against UV, such as applying sunscreen, wearing caps and drinking water.
  • 任何懷孕或患有慢性疾病如心臟病及高血壓的人士,皆不應參加是次活動。
    People who are pregnant or with chronic diseases, like heart disease and high blood pressure, are not recommended to participate in the event.
  • 主辦機構在得悉或懷疑的情況下,將保留權利取消任何不適宜參加是次活動之參加者的資格。
    The Organizer reserves the right to disallow or disqualify any person who is known or suspected to be physically unfit to participate in the event and such person shall accept.
  • 參賽者個人意外保險需自行負責。
    Participants are advised to arrange their own insurance cover.
惡劣天氣 Severe Weather
  • 如於活動前一天上午8時或之後懸掛八號或以上颱風訊號,活動將會取消。
    If Typhoon Signal No.8 or above is hoisted at any time from 8:00 am on one day before the event, the event will be cancelled.
  • 如於活動當日早上4時或之後懸掛紅色暴雨,活動將會取消。
    If the Red Rainstorm Signal is hoisted at any time from 04:00 am on the event day, the event will be cancelled.
  • 如活動前懸掛上述任何警告而取消活動,報名費將不獲退還。
    If the event is cancelled due to the above warnings hoisted, the enrollment fee will not be refunded.
  • 如活動進行中天氣惡劣或懸掛上述任何警告,活動總監有權將活動路線改變或取消正在進行中的活動。報名費將不獲退還。
    If the above Inclement Weather/Condition Warnings be hoisted after the commencement of event, the Race Director has the right to change the event distance or event arrangement or to stop the event. The enrollment fee will not be refunded.
其他事宜 Others
  • 參加者的個人物件可存放於大會提供之行李寄存區。切勿攜帶貴重物品,如有損毀或遺失,大會將不會負任何責任及作出任何賠償。參加者一旦使用此安排,已被假定接受此條款。
    Baggage storage will be provided. Please do not bring any valuable items. The Organizer is not responsible for the lost or damage of the baggage stored with us.
  • 如活動過程中須向大會查詢及要求協助,請到詢問處與工作人員聯絡。
    Should there be any emergencies or assistance needed during the event, participants shall contact the officials at the information center.
  • 所有禮品不可兌換現金。
    All prizes are not redeemable for cash.
  • 大會擁有修改及解釋以上規則的權利。
    The Organizer reserves the right to amend or clarify the above race rules.
寶礦力水特跑步祭2023
賽事時間:2023-12-03 | 所屬項目 :長跑

最新消息 Latest News

更新 Updates 7/6/2023
活動將於7/6/2023正式接受報名
Event enrollment will start from 7/6/2023.

活動資訊 Event Details

日期
Date
2023年12月3日 (星期日)
3rd December 2023 (Sunday)
地點
Venue
西九文化區
The West Kowloon Cultural District
活動時間
Event Time
7:30a.m. - 5:00p.m.
活動內容
Event Contents
- 5公里GO RUN個人/隊際賽 5KM GO RUN Individual/Team Racee
- 3公里GO FUN障礙賽 3KM GO FUN Obstacle Run
- 集結!灑汗挑戰場 POWE'R OF SWEAT Challenge Zone
- KEEP WATERING 瑜珈工作坊 KEEP WATERING Yoga Workshop
- POWE'R OF SWEAT 運動競技 POWE'R OF SWEAT Sports Challenge
- 音樂表演 Music Performance
活動名額
Event Quota
額滿即止
First come first served
起跑時間
Start Time
組別
Category
起跑時間 (暫定)
Start Time (Tentative)
5公里GO RUN 個人/隊際賽 *
5KM GO RUN Individual/Team Race *
7:30a.m. - 10:30a.m.
3公里GO FUN障礙賽[非競賽] @
3KM GO FUN Obstacle Run [Non-raced] @
(此組別已包含挑戰「集結!灑汗挑戰場[非競賽]」的資格)
(Including to challenge the “POWE'R OF SWEAT Challenge Zone [Non-raced]”)
11:00a.m. - 12:30p.m.
集結!灑汗挑戰場[非競賽] @
POWE'R OF SWEAT Challenge Zone [Non-raced] @
1:00p.m. - 5:00p.m.
(實際起跑時間將於領取賽事選手包前公佈
(Exact start time will be announced before race pack collection)

*大會將因應參加者人數及參加組別為參加者分配起跑時間,參加者必須依照其組別的起跑時間出發,否則其時間成績(包括隊際盃)將不被計算。任何有關通知將會於活動網站內公佈。
*Organizer will arrange the start time according to the total number of participants and the relative participated category. Participants should start according to their own start time, otherwise the result will not be counted for category ranking and group cup result. Any update will be announced on our website.

@ 3公里GO FUN 障礙賽 /集結!灑汗挑戰場的參加者報名時需選擇起跑時間,如報名時於系統未能選擇某時段,則表示該時段名額已滿。一經報名,所有起跑時間不設更改。
@ Race time should be selected by participants of 3KM GO FUN Obstacle Run / POWE'R OF SWEAT Challenge Zone , if there is the particular time slot is not available in the enrollment system, it means that the particular time slot is already full. No change on time slot is allowed after enrollment.

3公里GO FUN 障礙賽 /集結!灑汗挑戰場起步安排
參加者必須於所選時段前15分鐘前往起點召集處。(例如你所選擇的起跑時間為11:00-11:29;你必須於10:45-11:15 這個時區到達起點召集處); 如你提早到達起點召集處,你並不會被優先安排起跑。大會會根據你的時區貼紙作出安排,你必須於所選擇的時間起跑。如參加者錯過了所選的起跑時間,則須重新到較後的時段輪候後備位置(需時約30分鐘)。
Starting Time Arrangement of 3KM GO FUN Obstacle Run / POWE'R OF SWEAT Challenge Zone
Participants must arrive at Start Assembly point 15 minutes before the selected time slot. (For example, if your selected time slot is 11:00-11:29, you have to arrive at Start Assembly point between10:45-11:15); No priority will be given to early arrival. If participants miss the selected start time, they may have to line up for more than 30 minutes for the later section.

報名費用
Application Fee
組別
Category
報名費
Application Fee
5公里GO RUN 個人/團體賽
5KM GO RUN Individual/Team Race
HK$350 /人person
3公里GO FUN障礙賽 [非競賽]
3KM GO FUN Obstacle Run [Non-raced]
HK$350 /人person
集結!灑汗挑戰場[非競賽]
POWE'R OF SWEAT Challenge Zone [Non-raced]
HK$280 /人person
5公里GO RUN 個人賽 + 集結!灑汗挑戰場[非競賽]
5KM GO RUN Individual Race + POWE'R OF SWEAT Challenge Zone [Non-raced]
HK$400 /人person

以上組別之每位參加者可獲賽事限定紀念品一份。
Each runner will receive an Event Race Pack.

獎賞優惠 - 報名費(只適用於跑步賽事)
由即日至10月31日購買任何正貨寶礦力水特及ion water產品* 滿$30即可享有$30報名費折扣優惠 (以單一電子收據計算),而收據須於報名時上載。
*非由慎昌有限公司代理之產品恕不適用

*** 參加者於領取賽事包時, 必須同時繳交收據正本***

Reward Discount Application Fee (The discount for racing participants only)
From now till 31st October, upon purchase of Pocari Sweat & ion water products* for HK$30 or above (under a single electronic receipt), a HK$30 registration fee discount will be entitled. The receipt must be uploaded during registration.
*Only products distributed by Sims Trading Company Limited apply

*** Participants must hand in the hard copy of the receipt while collecting the race pack. ***

學生優惠 - 報名費(只適用於跑步賽事)
參加者必須為學生證持有人並於報名時上載有效全日制學生證,即可獲得$30報名費折扣優惠。參加者於領取賽事選手包時,必須出示有效全日制學生證。
Student Discount - Application Fee (For racing participants only)
Participant must be the holder of valid Student ID Card and upload the valid Student ID Card during registration, a HK$30 registration fee discount will be entitled. Participant must present the valid Student ID card during race pack collection.

組別
Category
報名費
Application Fee
KEEP WATERING 瑜伽工作坊
KEEP WATERING Yoga Workshop
HK$160/人 person

以上組別之每位參加者可獲KEEP WATERING瑜伽工作坊紀念品一份。
Each participant will receive a KEEP WATERING Yoga Workshop souvenir.

跑步祭限量版寶礦力水特聯乘Doughnut產品Pyramid
Pyramid Doughnut x Pocari Sweat Series
成績證明書
Certificate of Achievement

港幣 $35/張 Each
(證書將於賽事兩個月內以郵遞方式交予參加者)
(Certificate will be mailed in 2 months after the race)

寶礦力水特跑步祭2023賽前訓練班 Pocari Sweat Run Fest 2023 Running Class

成功報名的參加者,可以港幣$40參加由尹焯熙教練、黎可基教練、陳鎮榮教練、鄭澤瑭教練、黃啟樂教練、徐弘泰教練或屈旨盈教練舉辦的賽前訓練班一節。(名額有限,先到先得)
Participant who has successfully enrolled in Pocari Sweat Run Fest 2023, is eligible to enroll in a training class hosted by Mr. Wan Cheuk Hei, Mr. Lai Ho Ki, Mr. Chan Chun Wing, Mr. Cheng Chak Tong, Mr. Wong Kai Lok, Mr. Tsui Theeradej Winter or Ms. Vut Tsz Ying at $40. (First come, first served)

負責教練
Coach
訓練班日期
Training Date
訓練班時間
Training Time
地點
Venue
內容簡介
Content
尹焯熙教練
Mr. Wan Cheuk Hei
2023年
9月:28日
10月:5日
11月:2日,9日
19:00 – 21:00 深水埗運動場
Sham Shui Po Sports Ground
教練將通過一系列訓練,由基本概念、呼吸、熱身、至跑姿指導等為參加者提供專業訓練;並與參加者分享跑步知識及心得。內容包括:

1) 正確基本跑步熱身
Correct Running Warm Up

2) 長跑/跑步需要注意事項
Precaution of Running / Long-distance Running

3) 正確跑姿指導及練習
Running Posture / Gait Correction and Practice

4) 水分補充與運動表現的關係
Relationship between Water Replenishment and Performance

5) 寶礦力水特的功效
Function of Pocari Sweat

*參加者可獲贈寶礦力水特900毫升一支及寶礦力水特經典版毛巾一條
*Participants will be entitled a bottle of Pocari Sweat 900ml and a Pocari Sweat Towel.
黎可基教練
Mr. Lai Ho Ki
2023年
9月:9日,23日
10月:7日,14日
18:00 – 20:00 深水埗運動場
Sham Shui Po Sports Ground
陳鎮榮教練
Mr. Chan Chun Wing
2023年
11月:17日,24日
19:00 – 21:00 沙田運動場
Sha Tin Sports Ground
鄭澤瑭教練
Mr. Cheng Chak Tong
2023年
9月:22日
10月:6日
19:00 – 21:00 大埔運動場
Tai Po Sports Ground
黃啟樂教練
Mr. Wong Kai Lok
2023年
10月:27日
11月:3日,10日
19:00 – 21:00 斧山道運動場
Hammer Hill Road Sports Ground
徐弘泰教練
Mr. Tsui Theeradej Winter
2023年
9月:8日,29日
10月:20日
19:00 – 21:00 將軍澳運動場
Tseung Kwan O Sports Ground
屈旨盈教練
Ms. Vut Tsz Ying
2023年
9月:12日,19日
19:00 – 21:00 馬鞍山運動場
Ma On Sha Sports Ground

組別 Category

5公里GO RUN個人 5KM GO RUN Individual Elite Race
(年齡組別以出生年份計算Age group is determined by year of birth)
距離
Distance
年齡組別
Age Group
出生年份
Year of Birth
5公里
5KM
男子12-13歲
Male 12-13
女子12-13歲
Female 12-13
2010-2011
男子14-15歲
Male 14-15
女子14-15歲
Female 14-15
2008-2009
男子16-29歲
Male 16-29
女子16-29歲
Female 16-29
1994-2007
男子30-39歲
Male 30-39
女子30-39歲
Female 30-39
1984-1993
男子40-49歲
Male 40-49
女子40-49歲
Female 40-49
1974-1983
男子50-59歲
Male 50-59
女子50歲或以上
Female 50 or above
1964-1973 1973年或以前or before
男子60歲或以上
Male 60 or above
/ 1963年或以前or before /

5公里GO RUN隊際賽5KM GO RUN Team Race
成功報名參加 5 公里個人組別的參加者,可與朋友組隊競逐 5 公里隊際盃。每名參加者限報一隊,每隊人數 為 4 名,總成績以首 3 名完成賽事的隊員時間總和決定。
每位女隊員於個人成績可獲減150秒。
Participants can team up with your friends to win the 5KM Group Cup (Participants who have successfully enrolled in 5km individual categories). Each applicant can sign up for in one team only. Each team has 4 members. Result will be determined by the total time of the first 3 team members.
Each female teammate will receive a 150seconds deduction in their individual result.

5公里GO RUN 個人賽 +集結!灑汗挑戰場[非競賽]

備註
Remarks
可選擇時間
Available Time Slot
  • 適合12歲或以上人士參加
    Eligible for 12 years old or above.
  • 需完成大會指定障礙及挑戰項目
    Must complete the designated obstacles and challenges.
  • 此組別已包含挑戰「集結!灑汗挑戰場[非競賽]」的資格
    Including to challenge the “POWE'R OF SWEAT Challenge Zone [Non-raced]”
10:30 - 10:59
11:00 - 11:29
11:30 - 11:59
12:00 - 12:29
13:00 - 13:29
13:30 - 13:59
14:00 - 14:29
14:30 - 14:59
15:00 - 15:29
15:30 - 15:59
16:00 - 16:29
16:30 - 16:59
3公里GO FUN 障礙賽 3KM GO FUN Obstacle Run @ [非競賽Non-raced]
(年齡組別以出生年份計算Age group is determined by year of birth)
距離
Distance
出生年份
Year of Birth
備註
Remarks
可選擇時間
Available Time Slot
3公里
3KM
2011年或以前or before
  • 適合12歲或以上人士參加
    Eligible for 12 years old or above.
  • 需完成大會指定障礙及挑戰項目
    Must complete the designated obstacles and challenges.
  • 此組別已包含挑戰「集結!灑汗挑戰場[非競賽]」的資格
    Including to challenge the “POWE'R OF SWEAT Challenge Zone [Non-raced]”
11:00 - 11:29
11:30 - 11:59
12:00 - 12:29
集結!灑汗挑戰場POWE'R OF SWEAT Challenge Zone @ [非競賽Non-raced]
(年齡組別以出生年份計算Age group is determined by year of birth)
組別
Category
出生年份
Year of Birth
備註
Remarks
可選擇時間
Available Time Slot
個人組
Individual
2011年或以前 or before
  • 適合12歲或以上人士參加
    Eligible for 12 years old or above.
  • 需完成大會指定障礙及挑戰項目
    Must complete the designated obstacles and challenges.
13:00 - 13:29
13:30 - 13:59
14:00 - 14:29
14:30 - 14:59
15:00 - 15:29
15:30 - 15:59
16:00 - 16:29
16:30 - 16:59

@ 3公里GO FUN 障礙賽 / 集結!灑汗挑戰場的參加者報名時需選擇起跑時間,如報名時於系統未能選擇某時段,則表示該時段名額已滿。一經報名,所有起跑時間不設更改。
@ Race time should be selected by participants of 3KM GO FUN Obstacle Run / POWE'R OF SWEAT Challenge Zone, if there is the particular time slot is not available in the enrollment system, it means that the particular time slot is already full. No change on time slot is allowed after enrollment.

3公里GO FUN 障礙賽 / 集結!灑汗挑戰場 起步安排
參加者必須於所選時段前15分鐘前往起點召集處。(例如你所選擇的起跑時間為11:00-11:29你必須於10:45-11:15 這個時區到達起點召集處); 如你提早到達起點召集處,你並不會被優先安排起跑。大會會根據你的時區貼紙作出安排,你必須於所選擇的時間起跑。如參加者錯過了所選的起跑時間,則須重新到較後的時段輪候後備位置(需時約30分鐘)。
Starting Time Arrangement of 3KM GO FUN Obstacle Run / POWE'R OF SWEAT Challenge Zone
Participants must arrive at Start Assembly point 15 minutes before the selected time slot. (For example, if your selected time slot is 11:00-11:29, you have to arrive at Start Assembly point between 10:45- 11:15); No priority will be given to early arrival. If participants miss the selected start time, they may have to line up for more than 30 minutes for the later section.

KEEP WATERING 瑜珈工作坊 KEEP WATERING Yoga Workshop

對象:適合16歲或以上人士參加
Target: Eligible for 16 years old or above.

參加者須自備瑜伽墊
Participants are requested to bring their own yoga mats

獎項 Prize

圖片只供參考。Photos are for reference only.

5公里 GO RUN 個人賽5KM GO RUN Individual Elite Race

  • 冠軍可獲獎盃一座、寶礦力水特運動袋一個及寶礦力水特加濕器一個
    A trophy, a Pocari Sweat Sport Bag & a Pocari Sweat Humidfier will be presented to the Champion
  • 亞軍可獲獎牌一枚及寶礦力水特運動袋一個
    A medal and a Pocari Sweat Sport Bag will be presented to the 1st runner-up
  • 季軍可獲獎牌一枚及寶礦力水特運動袋一個
    A medal and a Pocari Sweat Sport Bag will be presented to the 2nd runner-up

5公里GO RUN隊際賽 5KM GO RUN Team Race
隊制寶礦力盃 Pocari Swaet Team Cup

  • 冠軍可獲獎盃一座,每名參賽者可獲獎牌一枚、寶礦力水特運動袋一個及寶礦力水特加濕器一個
    A trophy, 4 medals, 4 Pocari Sweat Sport Bags & 4 Pocari Sweat Humidfiers will be presented to the Champion
  • 亞軍可獲獎盃一座;每名參賽者可獲獎牌一枚及寶礦力水特運動袋一個
    A trophy, 4 medals & 4 Pocari Sweat Sport Bags will be presented to the 1st runner-up
  • 季軍可獲獎盃一座;每名參賽者可獲獎牌一枚及寶礦力水特運動袋一個
    A trophy, 4 medals & 4 Pocari Sweat Sport Bags will be presented to the 2nd runner-up
  • 第四名可獲獎盃一座;每名參賽者可獲獎牌一枚
    A trophy and 4 medals will be presented to the 3rd runner-up
  • 第五名可獲獎盃一座;每名參賽者可獲獎牌一枚
    A trophy and 4 medals will be presented to the 4th runner-up

寶礦力水特跑步祭大大步挑戰 Pocari Sweat Run Fest 2023 Big Step Challenge
對象:曾參與寶礦力水特跑步祭2022—5公里GORUN個人賽的參加者
Target: Participants who have joined Pocari Sweat Run Fest 2022 – 5KM GO RUN Individual Elite Race

參加者可於報名系統中輸入相關個人資料,並登記參加「寶礦力水特跑步祭2023大大步挑戰」。任何參加者於寶礦力水特跑步祭2023—5公里GORUN個人賽中的個人成績比其於寶礦力水特跑步祭2022快一分鐘或以上,將可在獲得寶礦力水特跑步祭2024 $50電子優惠券。(電子優惠券不能與其他優惠同時使用)
Participants of the 5KM GO RUN Individual Elite Race in Pocari Sweat Run Fest 2023, can take the challenge by filling in the required information for record verification. Participants can be rewarded with a $50 e-coupon of Pocari Sweat Run Fest 2024 upon breaking their personal record* of 5KM GO RUN Individual Elite Race in 2022. (The e-coupon cannot be used in conjunction with other promotion discounts)
*Based on The Organizer's record

電子優惠券將於活動後一個月內,由Sportosoho經電郵發送到各合資格參加者已登記電子郵箱。
The e-coupon will be sent via email from Sportsoho to the registered email address of qualufued runner.

賽事限定紀念品 Event Race Pack

每位參加者可獲贈 Every participant will receive

  • 【寶礦力水特 x 美津濃】 聯乘跑衫一件 Pocari Sweat x Mizuno Runner Jersey x1
  • 賽事限定完成毛巾一條 Pocari Sweat Finisher Towel x1
  • 賽事限定完成獎牌一個 Pocari Sweat Run Fest 2022 Finishing Medal x1
  • 賽事限定布袋一個 Pocari Sweat Tote Bag x1
  • 寶礦力水特66克粉末沖劑一包 Pocari Sweat 66g Powder x1
  • 奧樂蜜C飲品一支 Oronamin C Drink x1
  • UL.OS 樂‧傲仕健膚沐浴液及保濕液試用裝一套 UL.OS Skin Wash & Skin Lotion Trial Pack x1
  • SOYJOY大豆果滋棒一條 (口味隨機分發) SOYJOY Soy Bar x1 (Flavour to be randomly distributed)

 

^【寶礦力水特 x 美津濃】 聯乘跑衫尺碼參考 Pocari Sweat x Mizuno Runner Jersey Size Chart

尺碼 Size 3XS 2XS XS S M L XL XXL
胸闊(厘米)
Width (cm)
41 43 44.5 47 50 53 56 59
身長(厘米)
Length(cm)
53 56 64 66 68 70 72 74

^ 聯乘跑衫的尺碼以報名的先後次序而提供。主辦機構及活動統籌不保證能提供所選擇之尺碼。
如網上報名時於系統未能選擇某尺碼,則表示該尺碼已沒有存貨。一經報名,所有尺碼不設更改。

Runner Jersey size availability is provided on a first-come-first-served basis during registration. The Organizer does not guarantee any request in size.
If the particular size is not available in the online enrollment system, it means the size is already out of stock. No size can be changed after enrollment.

KEEP WATERING 瑜珈工作坊紀念品 KEEP WATERING Yoga Workshop Souvenirs

每位參加者可獲贈 Every participant will receive

  • ion water 瑜伽磚兩個 ion water yoga bricks x2
  • ion water 阻力帶一條 ion water resistance band x1
  • ion water 500毫升飲品兩支 ion water 500ml drinks x2

路線圖 Route Map



POWE'R OF SWEAT 運動競技 POWE'R OF SWEAT Sports Challenge

活動查詢 Enquiry

電話 Hotline : 2117 1650
電郵 Email: pocarirun@sportsoho.com
活動網站 Website: https://psrun2023.sportsoho.com/

注意事項 Important Notes

報名 Registration

  • 參加者必須仔細閱讀以下事項。報名申請一經遞交,即代表參加者確認及同意接受一切活動的規則、條款和安排。
    Participants must study the rules and regulations listed below carefully. Participants who have completed the registration process agree to be abided by the rules and regulations of the event that has been signed up.
  • 成功報名的參加者將會收到一封確認電郵 (5公里GO RUN隊際賽的確認電郵只發給隊長)
    。假如您於登記後未有收到有關的確認電郵,請聯絡我們(電郵:pocarirun@sportsoho.com ;電話:(852) 2117 1650)。
    A confirmation email will be sent to the participants upon successful registration (ONLY team leader of 5KM GO RUN Team Race will receive the confirmation email). If you do not receive the confirmation email after your registration, please contact us by email pocarirun@sportsoho.com or call (852) 2117 1650 for assistance.
  • 參加資格一經接納,報名費將不獲退還及不可轉讓。大會將於收到申請後十個工作天內發出確認。如未有預期收到確認電郵,請立即與大會聯絡。
    Once the application is accepted, application fee is non-refundable & non-transferable under any circumstance. A confirmation email will be sent to the registered email address within 10 working days after the Organizer has received the registration. Otherwise, please contact the Organizer immediately.
  • 重複報名同一賽事,將被視作一個單一報名。額外的報名費不予退還,並不能轉移到其他申請人或其他賽事。提交的報名資料將不予退還。
    Repeated applications in same race will be counted as a single application. The extra application fee is non-refundable and cannot be transferred to another applicant or other races. Also, the submitted form and information will not be returned.

賽事紀念品包 Souvenir Pack

  • 有關賽事紀念品包的領取通知將於活動前兩星期以電郵方式通知參加者。
    A notification email notice regarding collection of souvenir pack will be sent to the registered participants two week before the event day.
  • 參加者需攜同通知電郵列印本或出示有關通知電郵以領取賽事紀念品包及活動物資。
    Participants have to show either the hard copy or electronic copy of the notification email to our staff to collect the souvenir pack & event materials.

健康與安全提示 Health & Safety Advice

  • 參加者必須確保其身體狀況適宜參加比賽。如有疑問,請先諮詢醫生的意見。
    Participants should make sure their health condition is suitable for the race. In cases of doubt, please seek medical advice in advance.
  • 參加者須清楚明白活動內容及活動性質,並知道此活動需要消耗體力,同時確定健康情況適宜參與是次活動。主辦機構建議所有參加者於活動時自行留意個人的身體狀況是否良好及是否適合參與活動。於活動期間如有不適,請立即停止活動及向現場工作人員求助。
    Participants should understand the event content and nature and participation of this event requires physical exertion. Participants should be in sound medical condition capable for participating in the event. The Organizer suggests all participants to monitor their own physical conditions deemed fit and capable for participating in the event. In case you are feeling sick or unwell during the event, you should immediately stop the activity and do seek help from the onsite race officials.
  • 參加者請自行進行防曬措施,例如自備防曬用品、配戴帽子及補充身體水分。
    Participants should take protective measures against UV, such as applying sunscreen, wearing cap and ensuring water replenishment.
  • 不建議任何懷孕或患有慢性疾病如心臟病及高血壓的人士,皆不建議參加是次活動。
    People who are pregnant or with chronic diseases, like heart disease and high blood pressure, are not recommended to participate in the event.
  • 主辦機構在得悉或懷疑的情況下,將保留權利取消任何不適宜參加是次活動之參加者的資格。
    The Organizer reserves the right to disallow or disqualify any person who is known or suspected to be physically unfit to participate in the event and such person shall accept.
  • 主辦機構已就是次活動購置公眾責任保險,然而亦建議參加者自行購買個人意外保險。
    Public liability insurance is covered by the Organizer of the event. Participants are also advised to purchase their own insurance cover if necessary.

惡劣天氣 Severe Weather

  • 如於活動前一天下午二時或之後懸掛八號或以上颱風訊號,當日活動將會取消。
    If Typhoon Signal No.8 or above is hoisted at any time from 2:00pm on the day before event, the event will be cancelled.
  • 於活動當日早上四時或之後懸掛黑色暴雨,當日活動將會取消。
    If the Black Rainstorm Signal is hoisted at any time from 4:00 am on the event day, the event will be cancelled.
  • 如活動前懸掛上述任何警告而取消活動,報名費將不獲退還。
    If the race is cancelled due to the above Inclement Weather/Condition Warnings hoisting, enrollment fee will not be refunded.
  • 如活動進行中天氣惡劣或懸掛上述任何警告,活動總監有權將活動路線改變或取消正在進行中的活動。報名費將不獲退還。
    If the above Inclement Weather/Condition Warnings are hoisted after the commencement of race, the Event Director has the right to change the event route or event arrangement or to cancel the event. Enrollment Fee will not be refunded.
  • 大會建議參加者於活動早上致電或瀏覽香港天文台查詢有關天氣情況。(電話:1878200)
    Please check the weather on the event day from the Hong Kong Observatory (Tel: 1878200).
  • 請留意運動版圖有限公司的Facebook及此活動網頁的最新消息。
    Please stay tuned with the updates on this event website and Facebook page of Sportsoho Media Limited

其他事宜 Others

  • 如因場地問題而取消活動,因應當時情況公布相關資訊。
    If the event is cancelled due to venue unavailability, the arrangement will be announced on this event website and Facebook page of Sportsoho Media Limited.
  • 如比賽因任何非主辦機構所能控制或不可抗力的情況之下被迫取消,運動版圖有限公司將因應當時情況於Facebook及此活動網頁公布相關資訊。不可抗力的情況包括但不限於火災、水災、地震、其他嚴重天然災害或天災、抗議、暴動、公民抗命、起義、遊行、造反、集會、示威、佔領、騷亂、大型集會、戰爭、叛亂、蓄意破壞、疫情、傳染病或恐怖襲擊。如各項賽事的參賽名額,須因應香港政府要求而有所下調,或因應新型冠狀病毒病而就賽事的各項安排、要求及章則有所調整,亦將被視為不可抗力情況。
    Should the Event be cancelled due to weather or other circumstances beyond the control of the Organizer or in the case of a Force Majeure resulting in the Event being cancelled, the arrangement will be announced on this event website and Facebook page of Sportsoho Media Limited. Force Majeure includes and is not limited to the Organizer being unable to perform its obligations or organize or hold the Event due to fire, flood, earthquake, other severe natural disaster or act of God; or due to protest, riot, civil disobedience, uprising, march, revolt, assembly, demonstration, occupation, commotion, mass gathering, war, insurrection, sabotage, pandemic, epidemic, or terrorist attack or the likelihood of such event or act. A reduction of the approved quota by the Hong Kong SAR Government or an imposition of COVID-19 measures by the Hong Kong SAR Government which are more stringent than those already approved by the Hong Kong SAR Government shall be deemed to be a Force Majeure.
  • 參加者的個人物件可存放於大會提供之行李寄存區。切勿攜帶貴重物品,如有損毀或遺失,大會將不會負任何責任及作出任何賠償。參加者一旦使用此安排,已被假定接受此條款。
    Baggage storage will be provided. Please do not bring any valuable items. The Organizer is not responsible for the lost or damage of the baggage stored. Participants are deemed to be accepting this term when using the baggage storage service.
  • 如活動過程中須向大會查詢及要求協助,請到詢問處與工作人員聯絡。
    Should there be any emergency or assistance needed during the event, participants shall contact the officials at the information centre.
  • 所有禮品不可兌換現金。
    All prizes are not redeemable for cash.
  • 大會擁有修改及解釋以上規則的權利。
    The Organizer reserves the right to amend or clarify the above race rules.

私隱政策聲明 Privacy Policy Statement

  • 是次活動所收集之個人資料,將儲存於SPORTSOHO的伺服器內,資料絕對保密並只限作是次活動之用途,用途如下:
    The personal information collected in Pocari Sweat Run Fest 2023 will be stored in SPORTSOHO's server. The information will be kept strictly confidential and will only be used for contact purposes of this event.
    1. 組織活動與項目及為此而傳達有關資訊;
      Organizing and delivering information about events and activities;
    2. 跟進及處理參與活動與項目的申請和登記;
      Following up and processing application or registration for events and activities;
    3. 進行調查、分析及研究並蒐集統計資料;
      Carrying out surveys, analysis and research and collating statistical information;
    4. 促進和維持聯絡;
      Facilitating and maintaining communication;
    5. 跟進及處理投訴及查詢;
      Following up and handling complaints and enquiries;
    6. 根據適用法律、規則及規例所作的披露;及
      Making such disclosures as required by applicable laws, rules and regulations; and
    7. 按《收集個人資料聲明》訂明的其他用途。
      Such other purposes as specified in the PICS.
  • 閣下所提供的個人資料將嚴格保密。惟我們將因應上文「個人資料的使用」提及的任何用途的需要,按照「需要知道」的原則向下列人士提供閣下的個人資料:
    The Personal Data provided by you herein will be kept confidential but may be made available, on a need-to-know basis, to the following parties as necessary for any of the purposes stated in the ‘Use of Personal Data’ section above:
    1. 香港大塚製藥有限公司、我們的僱員及由我們經營的營運部門;
      Any member of the Otsuka Pharmaceutical (H.K.) Limited, our employees and the operating units operated by us;
    2. 就我們的運作向我們提供行政、電訊、電腦、資訊科技、支付或其他服務的任何代理、承辦商或第三方服務供應商;
      Any agent, contractor or third-party service provider who provides administrative, telecommunications, computer, information technology, payment or other services to us in connection with its operation;
    3. 任何對我們有保密責任的人士,包括我們的核數師、法律顧問或其他專業顧問;
      Any person under a duty of confidentiality to us, including our accountants, legal advisers or other professional advisers;

語言 Languages

  • 本條款及細則包括英文及中文版本,若英文與中文之內容有任何歧義,則以中文版本為準。大會擁有隨時因應需要修改及詮釋以上注意事項,以及相關的賽事要求的權利。
    The Important Notes are in Chinese and English. In the case of discrepancies between the Chinese and English versions, the Chinese version shall prevail. The Organizer reserves the right to interpret and amend the Important Notes and regulations as it sees fit from time to time.
7-Eleven Run 2023
賽事時間:2023-11-12 | 所屬項目 :長跑

最新消息 Latest News

活動資訊 Event Information

活動名稱
Event Name
7-Eleven Run 2023
主辦機構
Organiser
7-Eleven
活動策劃
Event Management
運動版圖有限公司
Sportsoho Media Limited
活動日期
Date
2023年11月12日 (星期日)
12 November 2023 (Sunday)
活動地點
Venue
香港科學園露天劇場
Hong Kong Science Park Amphitheatre
活動組別
Race Category
開始時間 (TBC)
Start Time (TBC)
組別
Category
費用
Enrollment Fee
8:00am 10公里個人跑
10KM Individual
HK$250
8:30am 500米 x 5接力賽
500M x 5 Relay
只限受邀人士參加
By Invitation Only
9:30am 3公里個人跑
3KM Individual
HK$250
9:45am-12:15pm 500米SO FUN障礙賽
500M SO FUN Obstacle Run
[非競賽Non Race]
只限受邀人士參加
By Invitation Only
截止報名日期
Enrollment Deadline
額滿即止
First Come, First Served
電郵
Email
7-eleven@sportsoho.com
證書
Certificate

參加者可於比賽後一星期在 7-eleven.sportsoho.com 下載電子證書
E-certificate can be downloaded from 7-eleven.sportsoho.com 1 week after the race.

賽事組別 Race Category
10公里個人跑 10 KM Individual
組別
Category
出生年份
Year of Birth
組別
Category
出生年份
Year of Birth
男子16-29歲
Male aged 16-29
1994 - 2007 女子16-29歲
Female aged 16-29
1994 - 2007
男子30-39歲
Male aged 30-39
1984 - 1993 女子30-39歲
Female aged 30-39
1984 - 1993
男子40-49歲
Male aged 40-49
1974-1983 女子40-49歲
Female aged 40-49
1974-1983
男子50-59歲
Male aged 50-59
1964 - 1973 女子50歲或以上
Female aged 50 or above
1973年或以前
1973 or before
男子60歲或以上
Male aged 60 or above
1963年或以前
1963 or before
   
(比賽組別以出生年份計算)
(Race Category is calculated by year of birth)

**參加10公里個人組別之餘,亦可免費組隊競逐隊際獎項。如欲競逐7-Eleven Run 10公里隊制盃,請立即與成功報名參加 10公里個人組別的朋友組隊,並於2023年10月27日或之前按此填妥表格。每名參賽者限報一隊,每隊人數為10名,每位女隊員於個人成績可獲減300秒總成績以首8名完成賽事的隊員時間總和決定。歡迎各跑會,公司或團體參加。

(請注意:參加隊際盃的參加者必須依照其個人組的起跑時間出發,否則其時間成績將不被計算)

**Participants who have successfully enrolled in 10KM individual categories can win the 7-Eleven Run 2023 10KM Team Cup. To win the Team Cup, you can now team up with your friends who have successfully enrolled in 10KM individual categories. Please click here and submit the Team Cup Application Form on or before 27 th October 2023. Each applicant can sign up for one team only. Each team has 10 members. Each female teammate will receive a 300 second deduction in their individual result. Result will be determined by the total time of the first 8 team members. We welcome running clubs, corporations and the organizations to fight for the Cup!

(Note: Team Cup members should start according to their own start time, otherwise his/her time will not be counted for team cup result)

3公里個人跑 3 KM Individual
組別
Category
出生年份
Year of Birth
組別
Category
出生年份
Year of Birth
男子8-9歲
Male aged 8-9
2014 - 2015 女子8-9歲
Female aged 8-9
2014 - 2015
男子10-11歲
Male aged 10-11
2012 - 2013 女子10-11歲
Female aged 10-11
2012 - 2013
男子12-13歲
Male aged 12-13
2010 - 2011 女子12-13歲
Female aged 12-13
2010 - 2011
男子14-15歲
Male aged 14-15
2008 - 2009 女子14-15歲
Female aged 14-15
2008 - 2009
男子16-29歲
Male aged 16-29
1994 - 2007 女子16-29歲
Female aged 16-29
1994 - 2007
男子30-39歲
Male aged 30-39
1984 - 1993 女子30-39歲
Female aged 30-39
1984 - 1993
男子40-49歲
Male aged 40-49
1974 - 1983 女子40-49歲
Female aged 40-49
1974 - 1983
男子50-59歲
Male aged 50-59
1964 - 1973 女子50歲或以上
Female aged 50 or above
1973年或以前
1973 or before
男子60歲或以上
Male aged 60 or above
1963年或以前
1963 or before
   
(比賽組別以出生年份計算)
(Race Category is calculated by year of birth)

獎項 Prize

10公里個人組 10 KM Individual

各組別第一名可獲贈獎盃乙個及 $400現金券
Champion of each category will be awarded a trophy and $400 cash voucher.
各組別第二名可獲贈獎牌乙枚及 $300現金券
The 1st runner up of each category will be awarded a medal and $300 cash voucher.
各組別第三名可獲贈獎牌乙枚及 $200現金券
The 2nd runner up of each category will be awarded a medal and $200 cash voucher.

10公里隊際組 10 KM Team

第一名可獲贈獎盃乙個、獎牌十枚及 $1000現金券
Champion team will be awarded a trophy, 10 medals and $1000 cash voucher.
第二名可獲贈獎盃乙個、獎牌十枚及 $800現金券
The 1st runner up team will be awarded a trophy, 10 medals and $800 cash voucher.
第三名可獲贈獎盃乙個、獎牌十枚及 $500現金券
The 2nd runner up team will be awarded a trophy, 10 medals, and $500 cash voucher.

3公里個人組 3 KM Individual

各組別第一名可獲贈獎盃乙個及 $300現金券
Champion of each category will be awarded a trophy and $300 cash voucher.
各組別第二名可獲贈獎牌乙枚及 $200現金券
The 1st runner up of each category will be awarded a medal and 2000 cash voucher.
各組別第三名可獲贈獎牌乙枚及 $100現金券
The 2nd runner up of each category will be awarded a medal. and $100 cash voucher.

500M x 5 接力賽500M x 5 Relay

各組別第一名可獲贈獎盃乙個、獎牌五枚及 $800現金券
Champion team of each category will be awarded a trophy and 5 medals and $500 cash voucher.
各組別第二名可獲贈獎盃乙個、獎牌五枚及 $500現金券
The 1st runner up team of each category will be awarded a trophy and 5 medals and $250 cash voucher.
各組別第三名可獲贈獎盃乙個、獎牌五枚及 $250現金券
The 2nd runner up team of each category will be awarded a trophy and 5 medals and $250 cash voucher.

賽事路線圖 Route Map

即將推出 Coming soon

跑手包 Race Pack

- 活動紀念T恤乙件
Event Tee x1
- 完成獎牌
Finisher Medal

活動查詢 Enquiry

查詢電郵 Email : 7-eleven@sportsoho.com
查詢電話 Hotline : 2117 1650
(熱線時間: 星期一至五 上午10時至下午6時,公眾假期除外)
(Hotline hours: Monday to Friday 10am - 6pm, except public holiday)

注意事項 Important Notes

報名 Registration

  • 報名以完成付款為準。
    Only enrollment with successful payment will be counted as a completed application.
  • 參賽者必須仔細閱讀『比賽規則』。報名申請一經遞交,即代表參賽者確認及同意接受一切活動規則、條款和安排。
    Participants must study the rules and regulations listed below carefully. Participants who completed the registration process agreed to be abided by the rules and regulations of the event that has been signed up.
  • 參加者只可報名參加屬於自己的年齡組別。(年齡是以出生年份計算。如一名男子於1994年11月出生,年齡為29 歲,所屬組別為男子16-29歲)
    Participants should register to their respective age group. (Age is counted based on the year of birth. For example, a male born in Nov 1994, his age is counted as 29. His age group category should be Male 16-29).
  • 成功報名的參加者將會收到一封確認電郵 (10公里隊際盃的確認電郵只發給隊長)。假如您於登記後未有收到有關的確認電郵,請聯絡我們(電郵:7-eleven@sportsoho.com;電話:(852) 2117 1650)。
    A confirmation email will be sent to the participants upon successful registration (ONLY team leader of 10KM Team Race will receive the confirmation email). If you do not receive the confirmation email after your registration, please contact us by email 7-eleven@sportsoho.com or call (852) 2117 1650 for assistance.
  • 參加資格一經接納,報名費將不獲退還及不可轉讓。大會將於收到申請後一個工作天內發出確認。假如你於登記後未有收到有關的確定電郵,請聯絡我們(電郵:7-eleven@sportsoho.com ; 電話:(852) 2117 1650
    Once the entry is accepted, enrollment fee is non-refundable & non-transferable under any circumstances. An acknowledgement email will be sent to the registered email address within 1 working day after the Organizer has received the registration. If you do not receive the confirmation email after your registration, please contact us by email 7-eleven@sportsoho.com or call (852) 21171650 for assistance.
  • 報名費不能作扣稅之用。
    Enrollment fee is not tax deductible.
  • 重複的報名,將被算作一個單一的報名。額外的報名費用不予退還,並不能轉移到其他申請人或其他賽事。
    Repeated entries will be counted as a single entry. The extra fee is non-refundable and cannot be transferred to another applicant or other race. Also, the submitted form and information will not be returned.
  • 不接受現場及逾期報名。
    On-site or late enrolment will not be accepted.
  • 參加者必須確保體格適宜參加比賽,大會工作人員或救護人員有權因應參加者體能狀況,終止參加者繼續參賽資格,參加者不得異議。
    Participants must ensure that they are physically fit to join the event. The Organiser has the right to terminate or pause the participants if there is deemed to be any risk to their health. Participants must abide by this decision.
  • 參加者於報名時必須提交完整及正確資料,否則報名將不被接受。
    Incomplete enrollment or enrollment with inaccurate information will not be accepted.

跑手包 Race Pack

  • 有關跑手包的領取通知將於活動前兩星期以電郵方式通知參加者。
    An email notice regarding collection of race pack will be sent to the registered participants two week before the event day.
  • 參加者需攜同通知電郵列印或出示有關通知電郵以領取活動物資。
    Participants need to show either the printout or electronic version of the notification email to our staff to collect the event materials.

健康與安全提示 Health & Safety Advice

  • 參加者必須確保其身體狀況適宜參加比賽。如有疑問,請先諮詢醫生的意見。
    Participants should make sure their health conditions are suitable for the strenuous race. In cases of doubt, please seek medical advice in advance.
  • 參加者須清楚明白活動內容及活動性質,並知道此活動需要消耗體力,同時確定健康情況適宜參與是次活動。主辦機構建議所有參賽者於活動時自行留意個人的身體狀況是否良好及是否適合參與活動。於活動期間如有不適,請立即停止活動及向現場工作人員求助。
    Participants should understand the event content and nature and participating in this event requires physical exertion. Participants should be in sound medical condition capable of participating in the event. The Organizer suggests all participants to monitor their own physical conditions deemed fit and capable for participating in the event. In case you are feeling sick during the event, please immediately stop the activity and do seek help from the onsite race officials.
  • 參加者請自行進行防曬措施,例如自備防曬用品、配戴帽子及多喝水。
    Participants should take protective measures against UV, such as applying sunscreen, wearing caps and drinking water.
  • 任何懷孕或患有慢性疾病如心臟病名高血壓的人士,皆不應參加是次活動。
    People who are pregnant or with chronic diseases, like heart disease and high blood pressure, are not recommended to participate in the event.
  • 主辦機構在得悉或懷疑的情況下,將保留權利取消任何不適宜參加是次活動之參加者資格。
    The Organizer reserve the right to disallow or disqualify any person who is known or suspected to be physically unfit to participate in the event and such person shall accept.
  • 主辦機構已就是次活動購置公眾責任保險,然而亦建議參加者自行購買個人意外保險。
    Public liability insurance is covered by the organiser of the event. Participants are also advised to arrange their own insurance.

惡劣天氣 Inclement Weather Arrangement

  • 如於活動前一天上午8時或之後懸掛八號或以上熱帶氣旋警告信號,活動將會取消。
    If Tropical Cyclone Warning Signal No. 8 or higher is hoisted at any time from 8:00am on one day before the event, the event will be cancelled.
  • 如於活動當日清晨4時或之後懸掛紅色或黑色暴雨警告信號,活動將會取消。
    If Red or Black Rainstorm Warning Signal is hoisted at any time from 4:00 am on the event day, the event will be cancelled.
  • 如活動進行中天氣惡劣或懸掛上述任何警告信號,活動總監有權改變活動路線或取消正在進行中的活動。報名費將不獲退還。
    If the above Inclement Weather/Condition Warnings be hoisted after the commencement of race, the Event Director has the right to change the event distance or event arrangement or to stop the event. Entry Fee will not be refunded.
  • 如活動因任何惡劣天氣有關而作取消,大會將不設補賽及所有報名費亦不獲退還。參加者仍可安排領取選手包。
    If the race is cancelled due to the above Inclement Weather/Condition Warnings hoisted before the race, no rescheduled race will be arranged. Entry Fee will not be refunded. The Race Pack will be available for collection under the Organizer’s arrangement.
  • 大會建議參加者於活動早上致電或瀏覽香港天文台查詢有關天氣情況。(電話:1878200)
    Please check the weather from the Hong Kong Observatory (Tel: 1878200) on the event day.

天氣因素以外的安排 Other Special Arrangement Postponement

  1. 活動延期舉行 Postponement

    不設退款,可參與延期的賽事及領取跑手包。
    Participants can take part on the fallback date and pick up the race pack in advance. All enrollment fees will not be refunded.
  2. 活動取消 Cancellation

    可安排部分退款,而退款金額取決實際情況。如果大會在決定活動取消前已完成製作跑手包,將會安排跑手於指定日期及地點領取。
    Partial refund will be arranged depending on the actual situation. If the race pack has been produced before the cancellation of the event, the distribution of the race pack will be arranged at a designated date and place.

其他事宜 Others

  • 參加者的個人物件可存放於大會提供之行李寄存區。切勿攜帶貴重物品,如有損毀或遺失,大會將不會負任何責任及作出任何賠償。參加者一旦使用此安排,已假定接受此條款。
    Baggage storage will be provided. Please do not bring any valuable items. The Organizer will not be responsible for the lost or damage of any baggage stored with us. Participants are deemed to be accepting this term when using the baggage storage service.
  • 如活動過程中須向大會查詢及要求協助,請到詢問處與工作人員聯絡。
    Should there be any emergency or assistance needed during the event, participants shall contact the officials at the information centre.
  • 所有禮品不可兌換現金。
    All prizes are not redeemable for cash.
  • 大會擁有修改及解釋以上規則的權利。
    The Organizer reserves the right to amend or clarify the above race rules.

註:本條款及細則包括英文及中文版本,若英文與中文之內容有任何歧義,則以中文版本為準。大會擁有隨時因應需要修改及詮釋以上注意事項,以及相關的賽事要求的權利。
Note: This Terms and Conditions has been translated into Chinese. If there is any inconsistency or ambiguity between the English version and Chinese version, the Chinese version shall prevail. The event organizers of the 7-11 Run 2023 own the rights of editing and interpreting the above important notes and corresponding event requirements.

GigaSports 10公里賽 2023
賽事時間:2023-10-02 | 所屬項目 :長跑

最新消息 Latest News

更新 Updates 10/6/2023

GigaSports|馬拉松|Catalog會員優先報名
GigaSports|Marathon Sports|Catalog VIP Pre-Registration


由12/7至16/7,GigaSports|馬拉松|Catalog會員可優先報名參加GigaSports 10公里賽2023!
From 12/7 to 16/7, GigaSports|Marathon Sports|Catalog VIP can enjoy priority enrollment of GigaSports 10K Race 2023!
#備註 Remarks
  • 會員於馬拉松會員手機應用程式內憑300積分兌換優先碼。
    VIPs can redeem a priority passcode with 300 points in Marathon Sports mobile app.
  • 憑優先碼到賽事網站即可優先登記參加比賽。
    With the priority passcode, you may enjoy priority enrollment of GigaSports 10K Race through completing registration in the event website.
  • 每組有效之優先碼可用作優先登記乙次。
    Each priority passcode can only be used for pre-registration once.
  • 名額有限,先報先得,額滿即止。
    First-come first-served, expired once quota is full.
  • 如有任何爭議,大會保留行使此優惠之最終決定權。
    In case of any dispute, the matters are subjected to the final decision of the organizer.

 

活動資訊 Event Information

比賽詳情 Event Details

冠名贊助
Title Sponsor
GigaSports
地點
Venue
科學園高錕會議中心廣場(金蛋)
Charles K. Kao Auditorium (Golden Egg)
賽事日期
Event Date
2023年10月2日(星期一)
2nd October 2023 (Monday)
活動時間
Event Time
早上8時正
8:00 a.m.
起步時間
Start Time
早上8時正
8:00 a.m.
名額
Event Quota
額滿即止
First come first served
報名費用
Application Fee
HK$250
證書費用
Certificate of Achievement

港幣 $35/張 Each
(將於賽事兩個月內以郵遞方式交予參加者)

HKD $35/Each
(Certificate will be mailed to each participant in 2 months after the race)

「跑出小樹苗」活動
“Run to plant a tree” Activity

參加者可於報名時選擇參與「跑出小樹苗」活動,透過社會企業EcoMatcher連結植樹夥伴認養小樹苗一棵,代替完成賽事後獲得的完成奬牌。

參加者會於完成十公里賽事後得樹苗認養資料,並於EcoMatcher之指定平台追踪種樹詳情。

As an alternative of finisher medals, participants can choose to support tree-planting project held by EcoMatcher. Participants can track and know more about tree-planting details through designated platform of EcoMatcher.

賽事網頁
Event Website
www.gigasports.sportsoho.com

GigaSports|馬拉松|Catalog會員優先報名 GigaSports|Marathon Sports|Catalog VIP Pre-Registration

GigaSports|馬拉松|Catalog會員
GigaSports|Marathon Sports|Catalog VIP
由12/7至16/7,GigaSports|馬拉松|Catalog會員可優先報名參加GigaSports 10公里賽2023!
From 12/7 to 16/7, GigaSports|Marathon Sports|Catalog VIP can enjoy priority enrollment of GigaSports 10K Race 2023!
#備註 Remarks
  • 憑優先碼到賽事網站即可優先登記參加比賽。
    With the priority passcode, you may enjoy priority enrollment of GigaSports 10K Race through completing registration in the event website.
  • 每組有效之優先碼可用作優先登記乙次。
    Each priority passcode can only be used for pre-registration once.
  • 名額有限,先報先得,額滿即止。
    First-come first-served, expired once quota is full.
  • 如有任何爭議,大會保留行使此優惠之最終決定權。
    In case of any dispute, the matters are subjected to the final decision of the organizer.

【GigaSports 10公里賽2023】會員跑手獨家優惠
凡參加GigaSports 10公里賽2023之跑手,可選擇免費登記成為馬拉松/GigaSports/Catalog積分會員,於馬拉松會員手機應用程式領取跑手獨家優惠及活動邀請。詳情請參閱報名表格

【GigaSports 10K Race 2023】VIP Runner Exclusive Privilege
GigaSports 10K Race 2023 runners can register GigaSports / Marathon Sports / Catalog Diamond VIP membership for free to enjoy special offer and activity invitation in Marathon Sports mobile App.

紀念品 Souvenir

所有參加者可獲贈GigaSports 10公里賽 x adidas賽事T恤乙件
Each participant will receive one GigaSports 10K Race x adidas event T-shirt.

event tee front
event tee back

* 圖片只供參考。
* Photos are for reference only.

請留意以下列表(T恤尺碼只供參考)Size Chart (For reference ONLY)

  XS S M L XL 2XL 3XL
胸圍(厘米)
Chest (cm)
83.5-85 86-90 91-95 96-100 101-106 107-112 113-119
腰圍(厘米)
Waist (cm)
69.5-71 72-76 77-81 82-86 87-93 94-100 101-108
臀圍(厘米)
Hip (cm)
82.5-84 85-89 90-94 95-99 100-105 106-111 112-118

^大會不保證能提供所選擇之尺碼,尺碼分配需視乎領取賽事包之先後次序及貨量而定,所有尺碼先到先得。
^Tee size availability is provided on a first come first serve basis during registration and subject to stock condition during race pack distribution. The organizer does not warrant any request in size.

^^如報名時於系統未能選擇某尺碼,則表示該尺碼已沒有存貨,請自行衡量再報名。一經報名,所有尺碼不設更改。
^^If there is no option of the particular size in the enrollment system, it means this size already out of stock. No size can be changed after enrollment.

獎項 Awards

男子及女子組

16-19歲組別、20-29歲組別及30-39歲組別
第一名
Champion
第二名
1st Runner Up
第三名
2nd Runner Up
第四名
3rd Runners

獎盃乙個
GigaSports現金券 港幣1,500元
adidas Adizero Adios Pro 3 運動鞋
adidas AEROREADY 太陽帽
Oakley 太陽眼鏡
Zverest 跑步腰包
Zverest 抗UV防曬冰感袖套

獎盃乙個
GigaSports現金券 港幣1,000元
adidas Adizero Takumi Sen 9 運動鞋
adidas AEROREADY 太陽帽
Zverest 跑步腰包
Zverest 抗UV防曬冰感袖套

獎盃乙個
GigaSports現金券 港幣800元
adidas Adizero Boston 12 運動鞋
adidas AEROREADY 太陽帽
Zverest 跑步腰包
Zverest 抗UV防曬冰感袖套

獎盃乙個
GigaSports現金券 港幣600元
adidas AEROREADY 太陽帽
adidas 4ATHLTS ID 背囊
Zverest 跑步腰包
Zverest 抗UV防曬冰感袖套

第五名
4th Runners
第六名
5th Runners
第七名
6th Runners
第八名
7th Runners

獎盃乙個
GigaSports現金券 港幣400元
adidas AEROREADY 太陽帽
adidas City Xplorer 背囊
Zverest 跑步腰包
Zverest 抗UV防曬冰感袖套

獎盃乙個
GigaSports現金券 港幣400元
Zverest 跑步腰包
Zverest 抗UV防曬冰感袖套

獎盃乙個
GigaSports現金券 港幣200元
Zverest 跑步腰包
Zverest 抗UV防曬冰感袖套

獎盃乙個
GigaSports現金券 港幣200元
Zverest 跑步腰包
Zverest 抗UV防曬冰感袖套

 

40-49歲組別、50-59歲組別及60歲或以上組別
第一名
Champion
第二名
1st Runner Up
第三名
2nd Runner Up
第四名
3rd Runners

獎盃乙個
GigaSports現金券 港幣1,500元
Hoka 運動鞋
Oakley 太陽眼鏡
Zverest 跑步腰包
Zverest 抗UV防曬冰感袖套

獎盃乙個
GigaSports現金券 港幣1,000元
Hoka 運動鞋
Zverest 跑步腰包
Zverest 抗UV防曬冰感袖套

獎盃乙個
GigaSports現金券 港幣800元
Hoka 運動鞋
Zverest 跑步腰包
Zverest 抗UV防曬冰感袖套

獎盃乙個
GigaSports現金券 港幣600元
Zverest 跑步腰包
Zverest 抗UV防曬冰感袖套

第五名
4th Runners
第六名
5th Runners
第七名
6th Runners
第八名
7th Runners

獎盃乙個
GigaSports現金券 港幣400元
Zverest 跑步腰包
Zverest 抗UV防曬冰感袖套

獎盃乙個
GigaSports現金券 港幣400元
Zverest 跑步腰包
Zverest 抗UV防曬冰感袖套

獎盃乙個
GigaSports現金券 港幣200元
Zverest 跑步腰包
Zverest 抗UV防曬冰感袖套

獎盃乙個
GigaSports現金券 港幣200元
Zverest 跑步腰包
Zverest 抗UV防曬冰感袖套

  • 所有圖片只供參考,禮品以實物為準。
    Prize photos are for reference only. The real object should be considered as final.
  • 所有禮品的款式及顏色以供應商/品牌最終所提供的貨品為準,如有任何更改,恕不另行通知。參加者不得異議,亦不可兌換現金或其他貨品及轉讓。
    Style and colour of prizes are subject to availability and may be changed without prior notice. Winners have no right to raise any objection or requisition to the prizes in any respect. All prizes are non-negotiable, non-transferable and cannot be exchanged for cash, credit or in kind.

率先預覽賽後紀念品 Preview of Souvenir Pack*^
所有完成十公里挑戰賽的參加者可獲得GigaSports 10公里賽 x HOKA 運動拉繩袋、Zverest涼感毛巾、完賽獎牌及其他豐富禮品。
All finishers of 10K Challenge Race will receive GigaSports 10K Race x HOKA gym bag, Zverest cooling towel, finisher medal and other souvenirs.

* 所有圖片只供參考,禮品以實物為準。
Pictures are for reference only. The real object should be considered as final.

^ 所有禮品的款式及質素以供應商最終所提供的貨品為準,如有任何更改,恕不另行通知。參加者不得異議,亦不可兌換現金或其他貨品及轉讓。
All products are subject to availability and may be withdrawn or changed at any time. Product images are for illustrative purposes only and may differ from the actual product. Winners have no right to raise any objection or requisition to the prizes in any respect. All prizes are non-negotiable, non-transferable and cannot be exchanged for cash, credit or in kind.

有關賽事最新消息,請密切留意GigaSports Facebook專頁 https://www.facebook.com/gigasports/ 及 GigaSports Instagram https://www.instagram.com/gigasportshk/
For more race details, please stay tune with GigaSports Facebook page https://www.facebook.com/gigasports/ and GigaSports Instagram https://www.instagram.com/gigasportshk/

路線圖 Route Map

賽前跑步班 Pre-Race Running Class

需經由馬拉松會員手機應用程式並完成報名
Registration is required through the Marathon Sports mobile App.
- Details TBC

請密切留意馬拉松會員手機應用程式內之最新消息
Please stay tune the latest news on Marathon Sports mobile app.

賽事組別 Race Category

參賽組別 Category
(比賽組別以出生年份計算 Race Category is calculated by year of birth)

十公里挑戰賽 10K Challenge Race
男子組 Male 女子組 Female
組別
Category
出生年份
Year of Birth
組別
Category
出生年份
Year of Birth
男子16-19歲
Male aged 16-19
2004 - 2007 女子16-19歲
Female aged 16-19
2004 - 2007
男子20-29歲
Male aged 20-29
1994 - 2003 女子20-29歲
Female aged 20-29
1994 - 2003
男子30-39歲
Male aged 30-39
1984 - 1993 女子30-39歲
Female aged 30-39
1984 - 1993
男子40-49歲
Male aged 40-49
1974 - 1983 女子40-49歲
Female aged 40-49
1974 - 1983
男子50-59歲
Male aged 50-59
1964 - 1973 女子50歲或以上
Female aged 50 or above
1973年或以前
1973 or before
男子60歲或以上
Male aged 60 or above
1963年或以前
1963 or before
/ /

報名活動查詢 Enrollment and Enquiry

賽事網頁 Event Website: www.gigasports.sportsoho.com
查詢熱線 Hotline: (852) 2117 1650
電郵 Email: gigasports@sportsoho.com

注意事項 Important Notes

報名 Registration

  • 參賽者必須仔細閱讀『比賽規則』。報名申請一經遞交,即代表參賽者確認及同意接受一切賽事的規則、條款和安排。
    Participants must study the “Rules and Regulations” carefully. Participants who completed the registration process agreed to abide by the Rules and Regulations of the race that has been signed up for.
  • 參賽資格一經接納,報名費將不獲退還及不可轉讓。大會將於收到申請後十個工作天內發出確認。如未有預期收到確認電郵,請立即與大會聯絡。
    Once the entry is accepted, entry fee and submitted materials are non-refundable & non- transferable under any circumstances. An Acknowledgement Email will be sent to the registered email address within 10 working days after the Organizer has received the application. Otherwise, please contact the Organizer immediately.
  • 重複的報名,將被算作一個單一的報名。額外的報名費不予退還,並不能轉移到其他申請人或賽事。提交的報名資料將不予退還。
    Repeated entries will be counted as a single entry. The extra fee is non-refundable and cannot be transferred to another applicant or race. Also, the submitted materials will not be returned.
  • 參賽者只可報名參加屬於自己的年齡組別。(年齡是以出生年份計算。如於2012年11月出生,年齡為11歲,所屬組別為2012年)
    Applicants should register to their respective age group. (Age is counted base on the year of birth. For example, born in Nov 2012, your age is 11. Your age group category should be 2012)

賽事包 Race Pack

  • 成功報名的參加者將會收到一封確認電郵。假如您於登記後未有收到有關的確認電郵,請聯絡我們(電郵: gigasports@sportsoho.com ;電話:(852) 2117 1650)。
    A confirmation email will be sent to the participants upon successful registration. If you do not receive the confirmation email after your registration, please contact us by email gigasports@sportsoho.com or call (852) 2117 1650 for assistance.
  • 有關賽事包的領取通知將於活動前兩星期以電郵方式通知參加者。
    An email notice regarding collection of race pack will be sent to the registered participants two weeks before the event day.
  • 參加者需攜同通知電郵列印本或出示有關通知電郵以領取活動物資。
    Participants show either the printout or electronic version of the notification email to our staff to collect the event materials.

健康與安全提示 Health & Safety Advice

  • 參加者必須確保其身體狀況適宜參加活動。如有疑問,請先諮詢醫生的意見。
    Participants should make sure their health condition is suitable for the race. In cases of doubt, please seek medical advice in advance.
  • 參加者須清楚明白活動內容及活動性質,並知道此活動需要消耗體力,同時確定健康情況適宜參與是次活動。主辦機構建議所有參加者於活動時自行留意個人的身體狀況是否良好及是否適合參與活動。於活動期間如有不適,請立即停止活動及向現場工作人員求助。
    Participants should understand the event content and nature and participation of this event requires physical exertion. Participants should be in sound medical condition capable for participating in the event. The Organizer suggests all participants to monitor their own physical conditions deemed fit and capable for participating in the event. In case you are feeling sick or unwell during the event, you should immediately stop the activity and do seek help from the onsite race officials.
  • 參加者請自行進行防曬措施,例如自備防曬用品、配戴帽子及補充身體水分。
    Participants should take protective measures against UV, such as applying sunscreen, wearing cap and ensuring water replenishment.
  • 主辦機構在得悉或懷疑的情況下,將保留權利取消任何不適宜參加是次活動之參加者的資格。
    The Organizer reserves the right to disallow or disqualify any person who is known or suspected to be physically unfit to participate in the event and such person shall accept.
  • 主辦機構已就是次活動購買公眾責任保險,亦建議參加者自行購買個人意外保險。
    Public liability insurance is covered by the Organizer of the event. Participants are also advised to purchase their own insurance cover if necessary.

防疫安排 Epidemic Prevention Arrangement

  • 如參加者有發燒、出現呼吸道感染病徵或突然喪失味覺/嗅覺時,應停止參加 / 停止繼續參與上述活動。
    If the participant has a fever, respiratory symptoms, or loss of taste or smell, the participant should drop out of the event
  • 參加者應於出席活動前、後及於活動期間,保持良好的個人衞生,如避免觸摸眼晴、口和鼻。
    Before, after, and during the event, participants are strongly recommended to maintain good personal hygiene, such as avoiding touching the eyes, mouth, and nose.
  • 於活動場地內,參加者應在可行情況下保持適當社交距離。
    Participants should keep an appropriate social distance within the venue.
  • 請參閱衞生防護中心(CHP)的網址(www.chp.gov.hk/tc/index.html)以了解更多資訊。
    For details, please refer to the official website of Centre for Health Protection (CHP): www.chp.gov.hk/tc/index.html

惡劣天氣 Severe Weather

  • 如於比賽前一天中午十二時或之後懸掛八號或以上颱風訊號,賽事將會取消。
    If Typhoon Signal No.8 or above is hoisted at any time from 12:00 noon on the day before race, the race will be cancelled.
  • 如於比賽當日凌晨十二時或之後懸掛黑色暴雨,賽事將會取消。
    If the Black Rainstorm Signal is hoisted at any time from 12:00 a.m. on the race day, the race will be cancelled.
  • 如天文台於比賽當日早上六時或之後懸掛紅色暴雨,雷暴或三號颱風警告,賽事將如期進行。
    Should the Red Rainstorm Signal, Thunderstorm Warning and Typhoon Signal No.3 is issued at any time from 6:00 a.m. on the race day, the race will be continued.
  • 如比賽進行中天氣惡劣或懸掛上述任何警告,賽事總監有權將比賽賽程改變或取消正在進行中的比賽。報名費將不獲退還。
    Should the above Inclement Weather/Condition Warnings be raised after the commencement of race, the Race Director has the right to change the course distance or arrangement or to stop the race. If the race is being stopped, the race will be cancelled. Entry fee will not be refund.
  • 如賽事因天氣惡劣或其他原因而需改期補賽,運動員之報名將直接轉往補賽日。如運動員不能出席補賽日,報名費將不獲任何退款安排或轉讓給其他人。
    If race being rescheduled due to inclement weather or other reasons, athlete will automatically be carried forward to the rescheduled date, and your entry fee will not be refunded and may not be transferred to another applicant if you cannot participate.
  • 如賽事因天氣惡劣或其他原因而需改期補賽,參加者之報名將直接轉往補賽日。如參加者不能出席補賽日,報名費將不獲任何退款安排或轉讓給其他人。
    If race being rescheduled due to inclement weather or other reasons, participants will automatically be carried forward to the rescheduled date, and your entry fee will not be refunded and may not be transferred to another applicant if you cannot participate.
  • 請在比賽早上致電香港天文台查詢有關天氣情況。(電話: 1878200)
    Please check the race day weather from the Hong Kong Observatory (Tel: 1878200)

其他事宜 Others

  • 如活動過程中須向大會查詢及要求協助,請到詢問處與工作人員聯絡。
    Should there be any emergency or assistance needed during the event, participants shall contact the officials at the information centre.
  • 所有禮品不可兌換現金。
    All prizes are not redeemable for cash.
  • 大會擁有修改及解釋以上規則的權利。
    The Organizer reserves the right to amend or clarify the above race rules.
HOYA MiYOSMART 瞳SUN童樂跑步嘉年華
賽事時間:2023-09-17 | 所屬項目 :長跑

最新消息

22/5/2023 HOYA MiYOSMART 瞳SUN童樂跑步嘉年華 現已接受報名

活動日期

2023年9月17日 (星期日)

地點

香港中華基督教青年會 - 烏溪沙青年新村

年齡組別

活動時段

* 共2節時段,每節3小時
* 參加者須於活動開始前15分鐘到達會場

活動時段

額滿即止

活動內容

包括以下主題動樂體驗:

  1. 300米障礙陣
  2. 瞳SUN小鎚手
  3. 視力聚焦九宮格
  4. ”睛“準射球
  5. 速疊眼疾知多少
  6. 黃金入球護眼大法
  7. 釣魚護目你至叻
  8. 視力大測試

自費項目

參加者更可以港幣$30參與指定自費項目 (名額有限,額滿即止):

  • 韌力考驗繩網陣#
  • 勇士高牆攀石#
  • 電力速度高卡車^
  • 蹦蹦跳彈床@

* 以上項目均有教練作現場指導
@ 參加者身高需1米或以上
# 參加者身高需1.2米或以上
^ 參加者身高需1.4米或以上
* 以上各項目均有少量現場自費參與名額。名額有限,先到先得
* 園區內游泳池將免費開於予參加者使用。參加者進入泳池池面時,必須穿上適當及清潔的泳裝。游泳池入場人數有限,先到先得
游泳池開放時段:
上午9:30 - 中午12:00
下午1:00 - 下午5:30
參加者需遵從工作人員指示及游泳池內守則

加購項目

參加者可預先選購由場地YMCA提供之小食,每份費用為港幣$18 (小食包括燒賣或魚旦乙份 及 紙包飲品乙包)

參加者活動禮品

  • 活動號碼布
  • 活動毛巾
  • 完成獎牌
  • 活動電子完成證書 #

* 大會將於活動前1-2星期內發出“選手包領取通知書”,參加者需於指定地點及時段內領取活動物資
# 參加者可以HK$35申請實體完成證書

「尋寶大冒險 」完成紀念品

小朋友化身尋寶專家, 憑地圖提示找出個不同的別注印章線索,完成挑戰後可換取完成獎牌!

注意事項

報名

  1. 參加者必須仔細閱讀以下事項。報名申請一經遞交,即代表參加者確認及同意接受一切活動的規則、條款和安排。
  2. 參加者報名申請一經接納,報名費將不獲退還及不可轉讓。大會將於收到申請後3個工作天內發出確認。如未有如期收到確認電郵,請與大會聯絡 (電郵:hoya-miyosmart-sun@sportsoho.com;電話:(852) 2117 1650)。
  3. 重複報名同一活動時段,將被視作一個單一報名。額外的報名費不予退還,並不能轉移到其他申請人或其他活動。
  4. 3歲或以下 或 65歲或以上人士免費入場,工作人員有權查核入場人士年齡。
  5. 未經報名的親友及公眾人士不可進入會場。

 

活動禮品包

  1. 有關活動選手包的領取通知將於活動前兩星期以電郵方式通知參加者。
  2. 參加者需攜同該通知電郵列印本或出示有關通知電郵於指定時間及地點領取活動選手包及活動物資。

 

健康與安全提示

  1. 參加者必須確保其身體狀況適宜參加活動。如有疑問,請先諮詢醫生的意見。
  2. 參加者須清楚明白活動內容及活動性質,並知道此活動需要消耗體力,同時確定健康情況適宜參與是次活動。主辦機構建議所有參加者於活動時自行留意個人的身體狀況是否良好及是否適合參與活動。於活動期間如有不適,請立即停止活動及向現場工作人員求助。
  3. 參加者請自行進行防曬措施,例如自備防曬用品、配戴帽子及補充身體水分。
  4. 主辦機構在得悉或懷疑的情況下,將保留權利取消任何不適宜參加是次活動之參加者的資格。
  5. 主辦機構已就是次活動購買公眾責任保險,亦建議參加者自行購買個人意外保險。

 

防疫安排

  1. 如參加者有發燒、出現呼吸道感染病徵或突然喪失味覺/嗅覺時,應停止參加 / 停止繼續參與上述活動。
  2. 參加者應於出席活動前、後及於活動期間,保持良好的個人衞生,如避免觸摸眼晴、口和鼻,於進入活動場地之前必須佩戴口罩及潔手。
  3. 於活動場地內,參加者應在可行情況下保持適當社交距離。
  4. 請參閱衞生防護中心(CHP)的網址(www.chp.gov.hk/tc/index.html)以了解更多資訊。

 

惡劣天氣

活動前一天 (2023年9月16日)

下午4時或之後懸掛紅雨或以上暴雨警告訊號 或 3號或以上颱風訊號,2023年9月17日之「HOYA MiYOSMART 瞳SUN童樂跑步嘉年華」將會取消。

活動當日 (2023年9月17日)

颱風警告訊號

早上6時或之後懸掛3號或以上颱風訊號,「HOYA MiYOSMART 瞳SUN童樂跑步嘉年華」之當日活動將會取消。

暴雨警告訊號

「中午12時至下午3時」組別:
- 早上9時或之後懸掛紅雨或以上暴雨警告訊號,中午12時至下午3時之「HOYA MiYOSMART 瞳SUN童樂跑步嘉年華」將會取消。

「下午3時至下午6時」組別:
- 中午12時或之後懸掛紅雨或以上暴雨警告訊號,下午3時至下午6時之「HOYA MiYOSMART 瞳SUN童樂跑步嘉年華」將會取消。

  • 如活動前懸掛上述任何警告而取消活動,報名費將不獲退還。
  • 如活動進行中天氣惡劣或懸掛上述任何警告,大會有權改變或取消正在進行中的活動。報名費將不獲退還。
  • 大會建議參加者於活動早上致電或瀏覽香港天文台查詢有關天氣情況。(電話:1878200)
  • 請留意運動版圖有限公司的Facebook專頁及此活動網頁的最新消息。

 

其他事宜

  1. 參加者的個人物件可存放於大會提供之行李寄存區。切勿攜帶貴重物品,如有損毀或遺失,大會將不會負任何責任及作出任何賠償。參加者一旦使用此安排,已被假定接受此條款。
  2. 如因疫情狀況或場地問題而取消活動,因應當時情況公布相關資訊。
  3. 如活動過程中須向大會查詢及要求協助,請到詢問處與工作人員聯絡。
  4. 所有禮品不可兌換現金。
  5. 大會擁有修改及解釋以上規則的權利。

活動花絮

活動查詢

電話:2117 1650
電郵:hoya-miyosmart-sun@sportsoho.com
活動網頁:hoya-miyosmart-sun.sportsoho.com
營地宿位查詢熱線:2642 9420

油尖旺 X 青年跑 23/24
賽事時間:2023-09-01 - 2024-03-31 | 所屬項目 :長跑

計劃簡介 Introduction

油尖旺民政事務處自2015年起籌辦青年發展網絡計劃活動「油尖旺 X 青年跑」,希望青年透過參與專業長跑訓練,建立正面及積極的價值觀,並加強他們對油尖旺區的歸屬感。此外,優秀學員將成為油尖旺長跑區隊隊員,代表本區參加社區活動和大型跑步賽事,希望學員能學以致用,以長跑知識回饋社區、關愛社群,以及向社區傳達正面及健康的訊息。

“Running Crew X Yau Tsim Mong Youth” is a youth network programme organised by Yau Tsim Mong District Office since 2015, aimed at instilling positive values into young people and enhancing their sense of belonging to Yau Tsim Mong District through professional training in long-distance running. In addition, outstanding members will become members of the Yau Tsim Mong Long-distance Running District Team and represent the district in community events and large-scale running races. They are expected to contribute to and care for the community, as well as to promote positive and health messages, by applying what they have learnt from long-distance running.

目標 Objectives

  • 成立油尖旺長跑區隊;
    To establish Yau Tsim Mong Long-distance Running District Team
  • 以專業的長跑訓練,鍛鍊青年的意志、建立正面及積極的價值觀;
    To develop participants’ perseverance and instil positive values into them through professional training in long-distance running; and
  • 期望學員能學以致用,以長跑知識回饋社區、關愛社群。
    To encourage them to contribute to and care for the community by applying what they have learnt from long-distance running.

訓練班內容 Training Courses

計劃將劃分為「初級長跑訓練班」(10公里) 和「進階長跑訓練班」(半馬) 兩個階段,相關活動如下:

This programme comprises two stages, i.e. Elementary Training in Long-distance Running (10 km) and Advanced Training in Long-distance Running (half marathon). Activities include:

  • 透過定期長跑訓練及資深教練/運動明星分享會,鍛鍊青年毅力、恆心和自信;
    Regular training in long-distance running and sharing by experienced coaches/sport star(s) to develop young people’s perseverance, persistence and confidence;
  • 成為油尖旺青年運動大使,將健康信息傳遞社區,表現優秀者可獲推薦參加本地長跑賽事及加入油尖旺長跑區隊;
    Serving as Yau Tsim Mong Youth Sports Ambassadors to promote health messages to the community (outstanding participants may be nominated to compete in local long-distance running races), and to participate in Yau Tsim Mong Long-distance Running District Team;
  • 透過參與社區活動,讓青年以長跑知識回饋社區、關愛社群;
    Participating in community event(s) to contribute to and care for the community by applying what they have learnt from long-distance running;
  • 透過跑山訓練,豐富對運動的體驗;
    Training in mountain running to enrich participants’ experience in sports;
  • 於本港流行運動雜誌刊登學員訓練期間的活動和花絮。
    Activities and highlights of the training will be published in Hong Kong’s popular sports magazines.

訓練班詳情 Details

  • 每星期2堂,逢星期一及四,為期14星期,每堂1.5小時。
    Two sessions of 1.5 hours a week (Monday and Thursday); 14 weeks in total.
  • 初級長跑訓練班 - 初學者、從未接觸中長距離跑步訓練或比賽、沒有運動習慣。
    Elementary Training in Long-distance Running – targeting beginners, those who have never attended any training in middle- to long-distance running or competed in any such races, and those who do not exercise regularly.
  • 進階長跑訓練班 - 有規律運動、最少參與中長距離跑步比賽1次或以上、能完成10公里跑步。
    Advanced Training in Long-distance Running – targeting those who exercise regularly, have competed in at least one middle- to long-distance running race and is able to finish a 10 km run.

訓練班日期、時間及地點 Date, Time and Venue*

日期:
Date:
初級長跑訓練班2023年9月至12月 (共25堂)
Elementary Training in Long-distance Running – September to December 2023 (25 sessions)
進階長跑訓練班2023年12月至2024年3月 (共25堂)
Advanced Training in Long-distance Running – December 2023 to March 2024 (25 sessions)
其他不定期舉辦的社區活動、資深教練/運動明星分享會、跑山活動
• Other community event(s), experienced coach / sport stars sharing, mountain running activity to be organized from time to time.
時間:
Time:
晚上7時15分至8時45分
7:15 pm - 8:45 pm
地點:
Venue:
深水埗運動場、油尖旺區及鄰近地區
Sham Shui Po Sports Ground, Yau Tsim Mong District and nearby districts

*所有訓練及活動或會因應疫情進展作調整、延期或取消。

*All activities are subject to special arrangement, postponement or cancellation due to COVID-19 pandemic.

資深教練/運動明星分享會 Sharing by Experienced Coaches/Sport Star(s)

訓練期間不定期進行。
Organised from time to time during the training

奬項 Awards

  • 結業證書;
    Certificates of graduation;
  • 每班表現最優秀的2名學員有機會參與本地大型馬拉松比賽;
    The top 2 participants in each course may have the opportunity to compete in a large-scale local marathon;
  • 有機會獲提名參加各項大型地區比賽機會;
    Opportunities to be nominated to participate in various large-scale local competitions; and
  • 每班最佳表現的5名學員有機會獲得$500體育禮券。
    The top 5 participants in each course may receive a sports gift voucher worth $500.

紀念品 Souvenir

每名出席社區活動的參加者可獲贈紀念T恤乙件。
Participants who attended community events will receive a commemorative T-shirt.

費用 Fee

全免
Free of charge

名額 No. of places

80人
(每個課程約40人; 參加者不得連續參與活動超過3年。)

80 Person
(About 40 for each course; Participants are not permitted to participate in the programme for more than 3 consecutive years.)

申請須知 Notes for applicants

  • 本計劃著重參加者的出席率及表現,請預留時間出席已確定的訓練及活動,如出席率偏低者,主辦機構保留取消參加者資格的權利;
    Your attendance and performance are important. Please allow sufficient time for the training and activities enrolled. The organiser reserves the right to dismiss a participant whose attendance rate is low;
  • 計劃內容包括各類長跑訓練活動,參加者須衡量個人身體狀況,才決定是否報名;
    This programme involves various forms of training in long-distance running. You should consider your physical condition before making application;
  • 各體育禮劵奬項需經過主辦機構的遴選,學員須完成最少一項社區活動後方取得爭取奬項資格;
    The recipients of sports gift vouchers will be selected by the organiser. To be eligible for the awards, participants must attend at least one community event; and
  • 如計劃內容有任何變更,主辦機構保留修改或取消權利,恕不另行通知。
    The organiser reserves the right to modify or cancel the programme without prior notice.

報名方法 Application methods

- 網上 Online
前往https://forms.gle/NrwJ4fB4V9tsinhe9填寫表格並提交。
Visit https://forms.gle/NrwJ4fB4V9tsinhe9, complete the online application form and press “Submit”.

- 郵寄 By mail
填妥報名表格,寄回九龍新蒲崗五芳街12號利景工業大廈1樓B室收,信封面請註明:「油尖旺x青年跑23/24」。
Send your completed application form to Room B, 1/F, Lee King Industrial Building, 12 Ng Fong Street, San Po Kong, Kowloon, Hong Kong. Specify “Running Crew X Yau Tsim Mong Youth 22/23” on the envelope.

- 傳真 By fax
請將報名表格傳真至2117 0023。
Fax your completed application form on 2117 0023

GigaSports 10公里賽 2019
賽事時間:2023-06-29 | 所屬項目 :長跑
大埔10公里
賽事時間:2023-04-08 | 所屬項目 :長跑

最新消息 Latest News

3/2/2023 大埔10公里賽 現正接受報名。
3rd Feb 2023 Tai Po 10KM Challenge is now open for registration.

主辦機構
Organizer
活動日期
Date
2023年4月8日 (星期六)
8th April 2023 (Saturday)
活動地點
Venue
香港科學園高錕會議中心廣場 (金蛋)
Charles K. Kao Auditorium (Golden Egg), Science Park
活動流程及報名費用
Schedule & Application Fee
開始時間
(待定)
Start Time
(TBC)
項目組別
Category
參加者年齡
Age group
報名費用
Enrollment Fee
08:00am 10公里 (個人組)
10KM individual
16歲或以上
Aged 16 or above
HKD $220
08:10am 3 公里 (個人組)
3KM individual
8 – 15歲
Aged 8-15
HKD $180

*大會將因應參加者人數分配起跑時間,參加者必須依照其組別的起跑時間出發,有關通知將會於活動網站內公佈。
* Organizer will arrange the start time according to the total number of participants. Participant should start according to their own start time. Any update will be announced on our website.

活動名額
Quota
3000人 (額滿即止)
3000 (First come, first served)
證書
Certificate

電子證書
Electronic Certificate
參加者將獲發電子證書
電子證書將於活動後一星期內在網站下載
Participant will receive an E-certificate. E-certificate could be downloaded 1 week after the race.

活動證書(印刷版)
Completion Certificate (Printing)
參加者可申請印刷版活動證書HKD$35/ 一張
(完成證書將於活動後兩個月內以郵遞方式寄出)
Participants can apply for the completion certificate by HKD$35/ Each
(Completion certificate will be mailed in 2 months after the race)

查詢電話
Hotline
2117 1650
電郵
Email
taiporun@sportsoho.com

 

10公里 10KM

組別
Category
出生年份
Year of Birth
組別
Category
出生年份
Year of Birth
男子16-29歲
Male Aged 16-29
1994 - 2007 女子16-29歲
Female Aged 16-29
1994 - 2007
男子30-39歲
Male Aged 30-39
1984 - 1993 女子30-39歲
Female Aged 30-39
1984 - 1993
男子40-49歲
Male Aged 40-49
1974 - 1983 女子40-49歲
Female Aged 40-49
1974 - 1983
男子50-59歲
Male Aged 50-59
1964 - 1973 女子50歲或以上
Female Aged 50 or above
1973 或以前
男子60歲或以上
Male Aged 60 or above
1963 或以前    

(比賽組別以出生年份計算)
(Race Category is calculated by year of birth)

3公里3 KM

組別
Category
出生年份
Year of Birth
組別
Category
出生年份
Year of Birth
男子8-9歲
Male Aged 8-9
2014 - 2015 女子8-9歲
Female Aged 8-9
2014 - 2015
男子10-11歲
Male Aged 10-11
2012 - 2013 女子10-11歲
Female Aged 10-11
2012 - 2013
男子12-13歲
Male Aged 12-13
2010 - 2011 女子12-13歲
Female Aged 12-13
2010 - 2011
男子14-15歲
Male Aged 14-15
2008 - 2009 女子14-15歲
Female Aged 14-15
2008 - 2009

(比賽組別以出生年份計算)
(Race Category is calculated by year of birth)

(TBC)

10公里 及 3公里
10 KM and 3 KM

各組別第一名可獲贈獎盃一個
Champion of each category would be awarded a trophy.
各組別第二名及第三名可獲贈獎牌一枚
The 1st runner up and 2nd runner up of each category would be awarded a medal.

  1. 活動T-shirt乙件
    Event T-shirt x1
  2. 完成獎牌
    Finisher medal

* 圖片只供參考。 Photos are for reference only.

T-shirt尺碼請參考以下列表
T-shirt Size Chart

尺碼
Size
MS MM ML MXL
胸闊(厘米)
Width (cm)
86-90 91-95 96-100 101-106
腰圍 (厘米)
Waist (cm)
72-76 77-81 82-86 87-93
尺碼
Size
WXS WS WM  
胸闊(厘米)
Width (cm)
75-78 79-82 83-86
腰圍 (厘米)
Waist (cm)
62-64 65-68 69-72

*T-shirt的尺碼以報名的先後次序而提供,並視乎領取賽事包時的貨量而定,大會不保證能提供所選擇的尺碼。
*如網上報名時於系統未能選擇某尺碼,則表示該尺碼已沒有存貨。一經報名,所有尺碼不設更改。
*尺碼只供參考,實物或會有少許偏差,一切以實物為準。

*T-shirt size availability is provided on a first come first serve basis during registration and subject to stock condition during race pack distribution. The Organizer does not guarantee any request in size.
* If there is no option of the particular size in the online enrollment system, it means the size is already out of stock. No size can be changed after enrollment.
* Picture and size are for reference ONLY.

查詢電郵 Email: taiporun@sportsoho.com
查詢電話 Hotline: 21171650

報名方法 Entry Procedures

網上報名 Online Registration:

請於網站上填寫參賽者資料,並以指定方式於網上繳付報名費。
Fill and submit the online enrolment form and pay the enrolment fee online.

報名事宜Enrollment

  1. 完整報名以完成付款為準。
    A completed enrollment is counted as payment successful.
  2. 參賽者必須仔細閱讀『比賽規則』。報名申請一經遞交,即代表參賽者確認及同意接受一切賽事的規則、條款和安排。
    Participants must study the ‘Rules and regulations’ carefully. Organizer assumes participants who completed the enrollment process agreed to abide by the Rules and Regulations of the race that has been signed up.
  3. 參加者只可報名參加屬於自己的年齡組別。(年齡是以出生年份計算。如一名男子於1994年11月出生,年齡為29歲,所屬組別為男子16-29歲)
    Participants should register to their respective age group. (Age is counted base on the year of birth. Example, a male born in Nov 1994, his age is counted as 29. The race category should be Male 16-29).
  4. 參賽者個人意外保險需自行負責。
    Participants are advised to arrange their own insurance cover.
  5. 參賽費用不能作扣稅之用。
    Enrollment Fee are not tax deductible.
  6. 任何懷孕或患有慢性疾病,如心臟病及高血壓的人士,皆不應參加是次活動。大會在得悉 或懷疑的情況下,將保留取消任何不適宜參加是次活動之參加者資格的權利。
    People who are pregnant or with chronic diseases, like heart attack and high blood pressure, are not recommended to participate in the event. The Organizer reserves the right of disqualify participants who are physically not eligible for the event.
  7. 參加者必須確保體格適宜參加比賽,大會工作人員或救護人員有權因應參加者體能狀況, 終止參加者繼續參賽資格,參加者不得異議。
    Participants must ensure that they are physically fit to join the event. The Organizer has the right to terminate or pause the participants if there is deemed to be any risk to their health. Participants must abide by this decision.
  8. 參加者會在報名後10個工作天內收到大會電郵確認其報名,如未有收到通知,可電郵至taiporun@sportsoho.com。
    Confirmation will be sent to participants by e-mail within 10 working days after an enrollment is received. If you do not receive the confirmation, please send your enquiry to taiporun@sportsoho.com.
  9. 不接受現場及逾期報名。
    Late or on-site enrollment will not be accepted.
  10. 資料不全者,恕不接受報名。
    Incomplete enrollment will not be accepted.
  11. 已寄出的報名或重覆報名,均不設退款、退件、轉名安排及取消服務。
    No return, cancellation or transfer for all enrollments, including late and duplicate enrollments.
  12. 如活動過程中,遇上天災及人禍所引致的突發情況(洪水、山火、山泥傾瀉、塌樹、 地震、路面受損壞、封路、示威、暴動、打鬥等),是日活動將暫時停止或取消,參加者須盡快前往安全地方暫避。如是次比賽因上述任何原因而取消,將不設補賽。報名費將不獲退還。
    The event will be temporarily halted or cancelled if emergency situations occur due to natural and man-made disasters (flood, wildfire, landslide, the collapse of tree, earthquake, damage of road, blockage along the course, protests, fights, etc.) during the event. All participants should immediately go to a safe place to stay temporarily. If the race is cancelled for any of the above reasons, there will be no replay. No refund of the entry fees will be provided.

 

防疫安排 Epidemic Prevention Arrangement

  • 因應防疫政策,參賽者 (除進入賽道外) 必須配戴口罩。
    In response to the epidemic prevention policy, participants should put on masks at all the times except after entering the course.
  • 大會將根據政府防疫要求而作出更新,請各參加者留意網站。
    The arrangement will be updated according to the government's epidemic prevention requirements. All epidemic prevention arrangements are subject to email. Please pay attention to the latest arrangement on the website.

 

惡劣天氣

  1. 如於比賽前一天上午八時或之後懸掛三號或以上颱風訊號,當日賽事將會取消。
    If Typhoon Signal No.3 or above is hoisted at any time from 8:00 am on the day before race, the race will be cancelled and will not be rescheduled.
  2. 如於比賽當日凌晨五時或之後懸掛紅色或黑色暴雨,當日賽事將會取消。
    If the Red/Black Rainstorm Signal is hoisted at any time from 05:00 am on the race day, the race will be cancelled and will not be reschedule
  3. 如比賽進行中天氣惡劣或懸掛上述任何警告,賽事總監有權將比賽賽程改變或取消正在進行中的比賽。報名費將不獲退還。
    If the above Inclement Weather/Condition Warnings be hoisted after the commencement of race, the Race Director has the right to change the race distance or race arrangement or to stop the race. No refund or no rescheduled will be made.
  4. 本賽事如因天氣影響而取消將不設補賽,參賽者之報名費一概不作退款。
    If the race is cancelled due to weather, no fallback date for the race. All enrollment fee will not be refunded.
  5. 大會建議參賽者於比賽早上致電或瀏覽香港天文台查詢有關天氣情況。(電話:1878200)
    Please check the race day weather from the Hong Kong Observatory (Tel: 1878200).

 

其他事宜 Others

  1. 參加者的個人物件可存放於大會提供之行李寄存區。切勿攜帶貴重物品,如有損毀或遺失,大會將不會負任何責任及作出任何賠償。參加者一旦使用此安排,已被假定接受此條款。
    Baggage storage will be provided. Please do not bring any valuable items. The Organizer is not responsible for the lost or damage of the baggage stored with us. Participant uses this service is subjected to the acceptance of this clause.
  2. 如活動過程中須向大會查詢及要求協助,請到詢問處與工作人員聯絡。
    Should there be any emergencies or assistance needed during the event, participants shall contact the officials at the information centre.
  3. 所有禮品不可兌換現金。
    All prizes are not redeemable for cash.
  4. 大會保留以是次活動照片作日後推廣用途之權利。
    The Organizer reserves the right of all photos of the event for future uses and references.
  5. 本賽事委員會擁有修改及解釋以上規則的權利。任何有關活動的臨時改動或取消,將以大會網站公佈為準。
    The Organizer reserves the right of final decision of the event. Any changes or contingent measures for the event announced by the organizer and posted on the Organizer’s web page shall prevail.

 

比賽規則 Rules and Regulations

  1. 參賽者必須自力走或跑畢全程。
    Participants must complete the marked course on foot under their own power.
  2. 參賽編號必須置於賽衣前方,於任何時間均須清晰可見。
    Bib numbers must be visible at all times on the outside of clothing (at the front).
  3. 參賽者不得服食禁藥或違規藥物。
    Doping and the use of prohibited drugs is strictly prohibited.
  4. 主辦機構保留酌情修改比賽規則、路線及/或其他安排的權利。
    The organisers reserve the right to make changes to the event rules and requirements, route and/or other arrangements as they deem appropriate.